Acerca de la traducción de la canción de Ota Takashi

El último beso

olía a humo de cigarrillo.

Aroma amargo y desgarrador.

¿Dónde estarás mañana a esta hora?

¿En quién piensas?

Siempre serás mi amor

Incluso si te enamoras de alguien más adelante en la vida.

Recordaré amar

Lo que me enseñaste

Siempre serás esa persona

Aún cantando canciones tristes de amor.

Hasta que se lance nuevamente la nueva canción.

Los tiempos que alguna vez fueron sombríos

seguirán operando.

El resto es inolvidable.

Mañana a esta hora

Definitivamente lloraré.

Pensando en ti a quien amo profundamente.

Siempre estarás en mi corazón

Siempre habrá un espacio para ti en mi corazón.

Espero tener un lugar en tu corazón

Desde ahora y para siempre, eres el único para mí

Sigues cantando canciones tristes de amor.

Hasta que se lance nuevamente la nueva canción.

Siempre serás mi amor

Incluso si te enamoras de alguien más adelante en la vida.

Recordaré amar

Lo que me enseñaste

Siempre serás esa persona

Seguiré cantando canciones de amor tristes.

Ahora y para siempre

El tema principal de "The Witch's Condition" es un buen acompañamiento para el programa y se puede escuchar solo.

Después de leer las palabras, el significado es obvio