はい、わかりました.
Estaré allí pronto.
すぐにまいります.
En cuanto a "más tarde", ¿significa "por favor espera"?
ちょっとってくださぃ.
¿O debería decir "más tarde"?
あとで.
はい、わかりました.
Estaré allí pronto.
すぐにまいります.
En cuanto a "más tarde", ¿significa "por favor espera"?
ちょっとってくださぃ.
¿O debería decir "más tarde"?
あとで.