¿Cuál es la diferencia entre [新ぃ][つらぃ][新ぃからぃ] en japonés?

1. Japonés [新ぃつらぃ]からぃ: diferencias

1. Diferencias de pronunciación (aunque los caracteres chinos son iguales, están marcados con diferentes kana):

①[心] "Turai"

②[Nuevo] "Kala I"

2 La diferencia en el significado de las palabras:

①【心ぃつらぃぃ: Trabajo duro, penurias, dolor físico y mental; despiadado, duro, voluble. Se utiliza para describir emociones.

Ejemplo:

Sé honesto con los funcionarios (がぃ).

Gracias por tu arduo trabajo.

新()ぁたる

Trátalos mal y trátalos con frialdad.

②【新ぃ】からぃ: picante, picante, irritante para la lengua; Se utiliza para describir el gusto.

Ejemplo:

とぅがらしはぃ (からぃ).

Los chiles son muy picantes.

Nueva marca de zumo de miso

Sopa de miso salada.

En segundo lugar, sé un caballero. ¿Puede ser más picante?

Respuesta: ¿Cuál es la palabra "fe" en esta oración? 【信】からぃ, no 【信】]つらぃ.

【新ぃつらぃ】se usa principalmente para describir emociones, mientras que 【新ぃからぃ】 se usa para describir el gusto. ¿Sí? [Xin]

Solía ​​preguntar a los demás si podían comer comida picante.

Datos ampliados:

Antónimos de [新]

[Gan] (dulce, como el azúcar; ligero, menos salado.)

Ejemplo:

Esto es algo bueno.

Fruta dulce.

El sabor es dulce.

Sabor ligero.