¿Cuál es la diferencia entre las dos formas de expresar "pedir prestado" en japonés?

Un préstamo es un préstamo y un préstamo es un préstamo.

Dame un ejemplo

Yo personalmente no quiero tomarlo prestado.

Tomé prestada esa revista.

Préstamo personal del Sr. Wang, préstamo personal, préstamo personal, préstamo personal, préstamo personal, préstamo personal, préstamo personal.

La profesora me prestó la revista para mostrar el estado del préstamo.

Hay tres periodos de tiempo para reunirse y saludarse en japonés: ぉはよぅござぃます (Oh jaja, la privacidad de una madre es suficiente) Cuando nos reunimos al mediodía y por la tarde: こんにちは (deduciré siete de tú) Cuando nos reunimos por la noche Cuándo: こんばんは (Te ayudaré a vaciar).