すみません: Simi Meis Simi Marseille. Shen()Musivachiozaimason. El tono de este tipo de disculpa es muy solemne e implícito, y generalmente se usa en situaciones donde el ambiente es relativamente solemne.
Datos ampliados:
深しせござぃませんん es una forma idiomática que expresa que lo siento mucho y es un honorífico de lo siento.ござぃません es un honorífico de ぁりません, que no tiene significado. Agregué "でした" para expresar mi disculpa por lo que acabas de hacer.
Si es "Shen", significa que te has estado disculpando por tu comportamiento desde ahora hasta ahora. La comprensión personal se suele utilizar cuando se ha cometido un error grave o se siente culpable.
El anverso pertenece al idioma común en japonés, es decir, el idioma común, y el reverso pertenece a la forma de expresión de Zheng en el sistema honorífico japonés. Por ejemplo, el primero debe arrodillarse en el suelo y el segundo debe tumbarse en el suelo.
Lo siento mucho. Expresa una disculpa más profunda que "すみません".Lo siento)" y "Lo siento (es muy grosero)", "どうもすみませんでした.
Lo siento mucho.)". En la industria de servicios, decir esto a los clientes es más apropiado que "すみません".Lo siento)".
El japonés, también conocido como japonés (にほんご), es el idioma oficial de Japón, con 654,38 25 millones de nativos. hablantes, 654,38 el 0,6% de la población mundial habla japonés.
El origen del japonés ha sido debatido. Los japoneses en el período Meiji clasificaron al japonés como una lengua altaica, lo que ha sido generalmente negado por Homer Hulbert y Ohno. Jin Nishida Takashi cree que el japonés pertenece a la familia de lenguas sino-tibetanas, y Christopher I. Beckwith cree que el japonés pertenece a la familia de lenguas japonesa-koguryo.
Leon Angelo Serafim cree que las lenguas japonesa y ryukyuan. Puede formar una familia de lenguas japonesas, la familia de lenguas Zhuang-Dong y la familia de lenguas japonesas pueden formar la lengua Aotai, es decir, todas son homólogas.