En japonés, añadir で y し después de un adjetivo es lo mismo.

No está permitido agregar で después de un adjetivo, porque debe ir seguido de くて, como delicioso しくて; de lo contrario, la terminación está bien. Como delicioso.

Un verbo descriptivo puede ir seguido de una "で" para indicar continuidad, por ejemplo, やかできれぃな.

Los adjetivos seguidos de "し" indican yuxtaposición, que puede usarse para describir razones, como このレストランはしぃししししししししししし12

.