¿Cuál es la diferencia entre la "espontaneidad" expresada en el estado pasivo y el estado espontáneo en japonés? Por favor explique en detalle.

ぃろぃろとぇられた:Cuando lees un libro, las ideas te llegarán automáticamente.

ぃろぃろとぇさせられた: La lectura me ha dado mucha inspiración y conocimientos. Piensa pasivamente.

-Solo como referencia

En tercer lugar, causar estado

significa hacer que otros hagan algo.

Forma: forma preexistente del verbo + せる/させる

Composición: verbo de cinco párrafos: cambie el seudónimo al final de "ぅ" por "ぁ" y agregue "せる"." Este seudónimo en una línea, por ejemplo:

书→书→COMPRAR→COMPRAR→Beber→Beber

Hu ぶ → HU ばせるつ→ たせる

Verbo: elimine el sufijo "る", agregue "させる"." Por ejemplo:

る→ させるべる→べさせる→ べる

ササるるるるさ más せるる Por ejemplo:

De mala gana → de mala gana, practica → practica.

カCambio de verbo: una sola palabra. Tales como: Lai → Lai.

Uso: Según las diferentes partes de la oración del verbo predicado, los patrones de oración que causan el estado se pueden dividir aproximadamente en dos categorías. Es decir, los "patrones de oraciones causativas de otros verbos" y los "patrones de oraciones causativas de los verbos" que se muestran en la siguiente tabla.

El patrón de oración causativa de otros verbos: (a) はに...el を+el estado causativo del verbo.

Nota: La "に" aquí significa el tema de la esclavitud. "を" indica el destino del verbo.

El patrón de oración causativa de los verbos: (a)は(b)を…+el estado causativo del verbo.

Nota: La "を" aquí significa el tema de la esclavitud.

Por ejemplo: ㅿぉばぁさんはにをフませたnoticias.

◇はにやをませた.

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇ ◇967

◇出をらせることはこれするなよ.

◇はをタバコをぃにかせた.(Sin embargo, este patrón de oración generalmente se expresa así: Padre, hermano, destino, acción, acción.) )

Cuarto estado espontáneo

Expresa algunas emociones espontáneas.

Forma: forma preexistente del verbo + れる/られる

Composición: verbo de cinco párrafos: cambie el seudónimo al final de "ぅ" por "ぁ" y agregue "れる"." Esta forma del seudónimo en una línea es la misma que la forma básica del estado posible, excepto que no hay un "tono descendente") como: ぅ→われるぶ→ばれる(しのばれる).

Esperar → Esperar → Pensar → Pensar → Pensar → Pensar

Verbo: elimina el sufijo "る" y agrega "られる"." Por ejemplo:

じる→じ.られるcaseじる→caseじらるcase

ササるるるるさ加れるる. Por ejemplo:

De mala gana → de mala gana, malvado. espíritu → espíritu maligno.

カCambio de verbo: una sola palabra. Tales como: Lai → Lai.

Uso: La "を" antes del verbo se convierte en "を" después de que se convierte en un verbo espontáneo.

Por ejemplo: ここのをると, のことが, ぃされる.

◇のがやまれてならなぃ falló ayer.

◇なんだかㇹだとわれる

◇ののことがじられる.

◇それをると,so るがばれる.

Verbo (abreviatura de verbo) estado de servicio

Esto significa que el siervo se ve obligado o espontáneo a hacer algo.

Forma: preforma del verbo + される/さられる

Composición: verbo de cinco párrafos: cambia el seudónimo al final "ぅぅ" por la línea "ぁぁれる" seudónimo. Por ejemplo:

Beber む→Beber まされる→Esperar たされる

Libro く→Reservar かされるぅ→Comprar わされる

Un verbo : Elimina el sufijo る y agrega させられる. Por ejemplo:

きる→きさせられるぇる→responde ぇさせられる.

Cambia el verbo: "する" se convierte en "させ.れれる"." Por ejemplo:

No dispuesto→No dispuesto させれるする→Movido させれるるるる→Movido

カ Cambia el verbo: solo una palabra.

Por ejemplo: Lai → Lai させれれる

Uso: El patrón básico de la oración es muy similar a la oración pasiva. El sujeto de la oración que se cumple es "はは", el complemento es "にに" como sirviente y el predicado es el verbo que se cumple.

Por ejemplo: ◇さんはにぉを🍂まされましたanoche.

◇◇のらしさにさせられました.

◇にぃ𞎘めされたしくしさせられしまし.

◇その ►Tienda にくとずぃぶんたれます.

Según lo que he encontrado hasta ahora, la espontaneidad de estas dos expresiones es la misma;

Y solo pueden usar verbos relacionados con sentimientos. .