Referencia:
Bien: el mejor, el más perfecto; agua: aquí se refiere al santo que no pelea con el mundo. Alcanzar la perfección es como un santo. Esta frase puede entenderse como: El agua tiene la virtud de nutrir todas las cosas. Beneficia a todas las cosas sin contradecir ni entrar en conflicto con todas las cosas. Por tanto, el mayor bien del mundo es como el agua.
De: "Tao Te Ching·Capítulo 8" de Laozi (Octavo Cambio): La bondad es como el agua. El agua es buena para todas las cosas sin pelear y es odiada por todos, por lo que solo hay unas pocas palabras al respecto. Viva en un buen lugar, tenga buen corazón, sea bueno con las palabras, sea bueno en la política, sea bueno en el trato con las cosas y sea bueno en el trato con el mundo. El marido es simplemente indiscutible, así que nada especial.