Regresé con una sonrisa feliz
Me encontré con algunos de mis amigos
que me estaban esperando en el aeropuerto p>
La noche de julio de 2014 regresé feliz y con una sonrisa.
Me encontré con unos amigos esperándome en el aeropuerto.
Así que decidimos ir a algún lugar
a jugar y tomar un autobús
En el camino, vi algunas personas
en el calle Ir a patinar
Así que decidimos buscar un lugar feliz.
De camino al autobús vi a unos chicos patinando en la calle.
Lindo, tan genial
Tan lindo, tan genial
Impresionante, tan genial (Esta no es una traducción literal, significa lo mismo, es lo que normalmente decimos chico guapo)
Hablamos de Internet
Es moderno e interesante
Algunas personas se enamoran
A través Internet, se Enamoran
Hablamos de Internet, que es muy moderno e interesante.
Algunas personas se enamoran.
Se enamoran a través de Internet.
Kunming es un buen lugar
Me gusta el aire fresco aquí
No quiero ir a otro lugar
Porque por cualquier motivo
Kunming es un buen lugar. Me gusta aquí. El aire es tan fresco.
Por otras razones, no quiero ir a ningún otro lugar.
Es tan lindo, es tan genial
Es tan lindo, es tan genial
Es tan lindo, es tan genial
Es tan lindo, tan genial, la la la la....
(Parte del coro, el significado original no está muy claro) Impresionante, tan genial...(Esto es lo que significa, repite)
Patinando, quiero patinar
Pero ya tengo 20 años
Tengo 20 años, oh 20 años
20. Soy viejo, la la la la la...
Patinaje, quiero patinar, pero tengo 20 años y me estoy haciendo mayor...
Patinar también significa patinar, pero creo que lo que ves ahora en la calle también es Shuaishuai. Generalmente debería ser patinaje en línea, por eso se traduce como patinaje sobre ruedas.