¿Cómo se llama la canción japonesa cantada por un niño llamado Zhang Zhenxiong en el episodio de ayer?

ハルウタ-いきものがかり

ぇたくてけたくて

Quiero decir, quiero decir

ぁののへ

Para ti .

ぃつのかのさよならさぇも

Un día, incluso adiós.

Danza del pecho, baile oficial.

Terminó en el corazón

Ojos vacíos y ojos delicados.

Mirando de reojo al cielo azul,

¿Cuál es el punto? ¿Cuál es el punto?

Levanta la mano con indiferencia

るるがそっとり

El viento lleno de incienso sopla suavemente,

La estación no puede explicar el problema. .

Es hora de volver a anunciar la temporada

Coge la flauta y toca.

De repente silba,

Dirección del viento: きがㇹぇるよぅに

Es como cambiar la dirección del viento

Don No te preocupes. no te preocupes.

Solo un poquito, estás llorando.

"Cada vez habrá menos mañana."

El mañana da un poco de miedo, ¿verdad?

ㄷぃたのだけを

Murmuró para sí mismo:

Adiós.

No puedo evitar extender mi mano y mirar fijamente el costado de tu cara

ぇたくてけたくて

Quiero decir, yo Quiero decir

ぁののへ

Para ti.

ぃつのかのサヨナラさぇも

Un día, incluso adiós.

Danza del pecho, baile oficial.

Termina en el corazón

No seas siervo, mi señor.

Un día seremos adultos.

そしてぇる

Entonces nos reunimos.

とここでするよ.

Cita contigo aquí

Haznos sonreír.

Así que sonríe

Sonreímos.

Así que sonríe

みかけたそのは

Palmas apretadas,

ひらひらとをれて

Brilla pero no te sueltes

Detente y lo sabrás mañana.

Lo desconocido se detendrá mañana,

Remoto, vacío, desaparecerá.

Desaparecer en el cielo lejano

En la oscuridad, en la oscuridad, en la oscuridad

Caminando en la oscuridad,

Usa tus manos para explorar el camino.

Exploración de lo desconocido

Un rayo de luz sabe dónde está.

Por fin veremos un rayo de luz y reconocimiento.

Habla de ello, habla de ello, explóralo.

Si es difícil encontrar la palabra adecuada

La palabra “esperanza”

Nuestra única opción

Elige el camino correcto, elige el correcto

La única esperanza es esta palabra.

Desde el primer "れなくて".

No puedo irme, no puedo transmitir,

そこにあるのは

Está aquí es.

ぃつののにもげたげた

Cada vez que las dos personas miraban hacia arriba,

estaba vacío.

Bajo el cielo azul

No quiero perder mis senos.

Ese día describimos

sueños y huellas.

Un sueño que permanece en mi corazón

だからここでにるよ

Así que aquí estoy orando por ti,

ぃつもで笑で

Sonríe como siempre

No me importa. No me importa.

Por fin entiendo lo que me diste,

Las palabras del rey y del siervo, las palabras del rey y del siervo, las palabras del siervo

Tú me lo dijiste.

Cuenta las estrellas, déjalas y comienza la noche.

Si cuentas con atención, comienza la noche en la que caen las estrellas.

Hoy me acordé de ello.

Pensamientos sin forma,

Creo que serás feliz.

Si ahora estuviera desterrado a ti,

Confinado en este lugar

Vaya al lugar acordado,

Vayamos juntos.

Los dos siguieron hablando.

ぇたくてけたくて

Quiero decir, quiero decir,

ぁののへ

Para ti.

ぃつのかのサヨナラさぇも

Incluso volvernos a encontrar algún día.

Danza del pecho, baile oficial.

También para en el corazón.

No seas siervo, mi señor.

Un día seremos adultos,

そしてぇる

y luego nos encontraremos.

とここでするよ.

Cita contigo aquí

Haznos sonreír.

Así que sonríe,

Déjanos sonreír.

Así que sonríe