Primero que nada, el significado de la expresión es diferente
1 いない:
Es la negación de ぃる, que es "una existencia. con signos de vida" Esta tabla, se utiliza para todos los seres vivos.
2. ない:
Es el negativo de ぁる, que significa "inanimado" y se usa naturalmente para objetos inanimados.
Por ejemplo:
がぃる(alguien)がぃなぃ(nadie)
がぁる(con un libro)がなぃ(sin un libro) )
En japonés, a diferencia del inglés, el orden de las palabras no indica la función gramatical de un sustantivo en una oración. Los sustantivos no cambian debido a necesidades gramaticales, como ocurre en algunos idiomas. En cambio, las palabras funcionales después de los sustantivos se utilizan para expresar funciones gramaticales. Las importantes son が(ga) y は(ha), y las partículas se pronuncian como Wa), 〸(o), に(ni) y の(no). La palabra funcional は (pronunciada como wa cuando se usa como). una partícula) es particularmente importante porque marca el sujeto o significado de una oración.
La inflexión de los verbos en japonés no puede reflejar la persona ni las formas singulares y plurales. En japonés moderno, todos los verbos del diccionario japonés moderno terminan con algo de u kana (ぅ, く, ぐ, す, む, つ, ぬ, ぶ, も, も.
De esta manera, el verbo "taberu" es como el prototipo del verbo inglés "eat", aunque en realidad está en presente simple y significa "to eat"/"eats" o "will eat" (comerá en el futuro, comerá). otras formas Hay "historia"
Datos ampliados:
El japonés tiene sólo dos tiempos: tiempo pasado y tiempo presente. El tiempo futuro es clasificado como tiempo presente por los japoneses modernos debido a la diferencia entre ellos. El tiempo presente y el tiempo futuro no tienen una marca de tiempo obvia entre ellos, y depende del tipo de verbo y la relación entre el contexto. Desde un punto de vista morfológico, los tiempos japoneses se pueden dividir en tiempo pasado y tiempo no pasado.
Por ejemplo:
1. Tiempo pasado: marca: libro con marca de tiempo "た(caso especialだ)" = libro, む = libro (ほんんを).よんん)だ).(Simplificado)/はをフみました.(Estilo educado)
(Indica completado)
(2) No existe tal cosa como un libro (Simplificado). /はをフんでぃました.(estilo cortés)
(Indica la persistencia del estado de acción/resultado de la acción pasada, o el estado se ha realizado/descubierto)
(En el pasado En el tiempo perfecto continuo, una acción iniciada en el pasado puede haberse completado o aún puede estar en progreso)
2. 1) No existe un libro (chino simplificado)/Esta versión es la misma (estilo educado)
(Indica una acción continua a realizar/repetir)
(2) Este libro no es un libro (simplificado)/.はをフんでぃます.(Estilo educado)
(Indica que está en progreso)
Baidu Enciclopedia-japonesa