Al expresar la posición final en japonés, ¿se pueden reemplazar entre sí la partícula へ y la partícula まで?

No intercambiables. Incluso si puedes cambiar su significado, cambiará.

Por ejemplo, los dos ejemplos que diste no funcionarán.

1. "へ" se mueve hacia el destino, pero indica la dirección del movimiento. La biblioteca es un gran lugar para ir. Esta oración puede significar ir a la biblioteca, o se puede decir que es la dirección a la biblioteca.

2. "まで" indica el final de la acción continua.

まで: De. . . para ti. . .

Después de から están まで y から. .まで. .. Este es un uso fijo.