Carta original de Zeng Guofan y notas de traducción

El texto original y las notas de traducción de la carta de Zeng Guofan son los siguientes:

Texto original:?

Palabra Oráculo Gizer:?

El 1 de agosto, Liu Zeng escribió al cuartel general del batallón y recibió la segunda y la primera carta de Xue. Fue un gran consuelo saber que las cuatro casas de la familia estaban a salvo. Tienes poca experiencia en la lectura de los Cuatro Libros y no puedes "nadar con la mente abierta y observarte a ti mismo". Zhu enseñó a la gente a leer, y este segundo idioma era el más preciso. Ahora lea Li Lou, que es el primer capítulo de Li Lou, "No hay bofetada arriba ni guardia abajo". En los últimos años, no estuve muy atento; en los últimos años, cuando trabajas afuera, sabes que todos en la clase alta deben ser abofeteados y la gente de la clase baja debe cumplir con la ley; . ?

Sería una bofetada si cada uno se abofeteara con cerámica, hablando desde el corazón y no desde la ley. El capítulo "Las parejas no se besan" lo leí en años anteriores y no fue muy amigable. Lo he experimentado durante mucho tiempo en los últimos años, pero sé que las personas que tratan enfermedades y salvan vidas no se pueden curar. No soy lo suficientemente sabio. También se observa un extremo de este corte.

La palabra "Han Yong" es la más difícil de reconocer. La he probado de manera significativa: Han es como una flor bajo la lluvia primaveral, como una planta de arroz regada por un canal claro. El agua de lluvia nutre las flores, si es muy pequeña será difícil de penetrar, si es muy grande se caerá, si es moderada, la nutrirá y nutrirá también. poco se marchitará, si demasiado se dañará por el encharcamiento, si es moderado, el cultivo será complicado.

Los nadadores son como peces nadando, como pies humanos. Cheng Zi dijo: "'Fish Leaps in Yu Garden' es animado y animado"; Zhuang dijo: "¿Es divertido observar peces en Liangliang?" Zuo Taichong tiene el poema "Miles de millas fluyen con los pies". Su Zizhan tiene el poema "Duerme por la noche con los pies" y el poema "Bañarse". Un buen erudito debe considerar los libros como agua y su corazón como flores, arroz, peces y pies. Entonces la palabra "nadar" se puede expresar con palabras.

Es fácil explicar el significado del texto mediante la lectura, pero no es muy profundo. Podemos preguntar por los caracteres "tú" y "guan" de Zhu. El nuevo mapa de Zou Shuming es muy bueno. Envié un libro a Zuojion y le envié diez copias en consignación. Puedes ocultarlo después de recibirlo. Xue merece cien taeles de plata. Tengo una respuesta, pero se la puedo dar a Zeon. este orden. ?

El padre de Di nació el tercer día de agosto del octavo año de Xianfeng (según las cartas familiares de Zeng Guofan).

Traducción:

Zi Yuqi Zeer:

El primer día de agosto, Liu Zengzhuan llegó al campamento militar y le llevó a su segundo hijo una carta y un carta de Xue. Estaba encantado de saber que las cuatro casas de su familia estaban a salvo. Aunque estás leyendo el cuarto libro, no tienes ninguna experiencia porque no puedes "nadar con la mente abierta y observar profundamente". Estas dos frases son el método de Zhu para enseñar a leer a la gente y son las más incisivas. Cuando lees Li Lou ahora, debes entenderlo cuidadosamente, al igual que el primer capítulo de Li Lou, "No hay camino hacia arriba y no hay camino hacia abajo".

No entendí cuando leo esto. A lo largo de los años de trabajo al aire libre, he aprendido que las personas con un estatus alto deben respetar la moralidad y las personas con un estatus bajo deben cumplir con las leyes y regulaciones. Si todo el mundo finge respetar la moralidad y sólo sigue sus propios deseos y no obedece la ley, será intimidado. Cuando leí este capítulo antes, sentí que era inapropiado. En los últimos años, me he dado cuenta gradualmente de que la razón por la que las personas no pueden gobernar a otras es por falta de inteligencia. Lo entiendo profundamente. ?

Es difícil entender el significado de la palabra Han Yong. Una vez expliqué que las alcantarillas son como la lluvia primaveral que nutre las flores y el agua clara del canal que riega los arrozales. La lluvia nutre las flores. Si es muy poca, no se regará fácilmente. Si hay demasiados, todo se caerá. Más o menos no permitirá que las flores reciban suficiente agua. Si se utiliza agua del canal para regar las plántulas de arroz, muy poca hará que las plántulas de arroz se marchiten debido a la falta de agua, demasiada provocará inundaciones y demasiada o muy poca no hará que las plántulas de arroz prosperen.

Los nadadores son como peces que juegan en el agua, como personas que se lavan los pies en el agua. Cheng Zi dijo que el pez saltó al estanque y estaba muy activo. Zhuangzi dijo: si miras un pez en el río Haoliang, ¿cómo sabes que no está contento? Ésta es la felicidad de los peces en el agua.

El poema de Zuo Taichong "Caminando sobre mil millas de pies", el poema de Su Zizhan "Dormir de noche y lavarse los pies" y el poema "Bañarse" son el amor natural de la gente por el agua. . Las personas que saben leer deben considerar los libros como agua y sus emociones como flores, plántulas de arroz, peces, lavado de pies, etc. Sólo así podrán entender la palabra "Han Yong".

Cuando lees, es fácil comprender el significado del libro de manera simple, pero a menudo no puedes comprenderlo en profundidad.

Espero que puedas entender lo esencial de la lectura de las dos frases y percepciones de Zhu, y que puedas perseguir un reino superior con tu corazón. El nuevo mapa de Zou Shuming es muy bueno. Le envié una carta a Zuo Jiweng y le pedí que comprara diez. Después de recibirlo, asegúrese de conservarlo en buen estado. Xue Ba le devolvió los cien taeles de plata a tiempo. Tengo una respuesta, por favor dásela a Zuo Jiweng. Dilo de nuevo. ?

Papá aprende nuevas palabras. El tercer día de agosto del octavo año de Xianfeng.