¿No se pueden escribir los nombres de las mujeres japonesas en caracteres chinos? ¿Por qué escribir "ぁぉぃ"?

Escribir "Miyazaki Aoi" de Miyazaki Hayao es sólo uno de los métodos de traducción nacionales.

También lo he visto traducido como Miyazaki Aoi.

De hecho, puedes escribir varios nombres correspondientes, como Youlan, que se pueden pronunciar.

Escribir un seudónimo es principalmente por conveniencia y facilidad de escritura.

Existe otra situación en la industria del entretenimiento japonesa en la que las personas tienen el mismo nombre y el mismo carácter.

El nombre debut será un seudónimo.

Por ejemplo, Tanaka Reina y Tanaka.