¿Cuál fue la traducción de la pobreza y el hambre en el pasado?

El título del poema es: "Xiao Qing lee muchos pabellones hermosos en un hermoso día". Nombre real: Yang Wanli. Apodos: Yang Tingxiu, Yang Chengzhai, Yang Wenjie, Sr. Chengzhai. Tamaño de fuente: el personaje es alto y Xiuchengzhai. Época: Dinastía Song. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: Jishui, Jizhou. Fecha de nacimiento: 1127 65438 + 29 de octubre. Hora de muerte: 6 de junio de 2006. Obras principales: "Ver a Lin Zifang al amanecer en el templo Jingci", "Tienda Xugong en Xinshi", "Primavera sufriente", "Sueño de principios de verano", "Mirando a la Tierra", etc. Principales logros: Creación de poesía, creación de un "estilo sincero"

Presentaremos "Pobreza y hambre en el pasado" en detalle desde los siguientes aspectos:

1. Haga clic aquí para obtener el texto completo de "Xiao Qing Reads Duojia Pavilion" para ver los detalles de "Xiao Qing Reads Duojia Pavilion"

Estaba ansioso por dejar a Jingxi en casa.

La residencia oficial no está mal, los brazos son largos y frescos.

Si el niño no hubiera estado enfermo, su hijo habría vuelto a llorar.

Antes la pobreza no era suficiente, pero ahora nos preocupa el hambre.

Cuando me levanté por la mañana, tomé mis mangas y mis libros y corrí al pabellón a jugar.

Las estrellas y la luna todavía tenían rastros de rocío y no había ventanas en la atmósfera.

Me siento viejo y enfermo y no puedo evitar vestirme.

¿Cuál era la temperatura de verano ayer? El clima es fresco por la mañana.

El pájaro blanco está tan lejos como una mariposa, y la cigarra está tan lejos como un poema.

El color del pino trae nieve a mi cielo, y la fragancia del loto congela mi bazo.

La tristeza y la alegría coexisten, y el legado permanece.

El niño era ignorante y me pidió que volviera a comer.

2. Otros poemas de Yang Wanli

Xiao Chi, despedir a Lin Zifang en el templo Jingci, tres poemas del primer ministro Yu, tomar una siesta a principios de verano y caminar por el jardín a principios de otoño. Poemas de la misma dinastía

General Cao, Xiaqutang, Pabellón Tengwang, La amante ataca a su esposa y se queja del frío, los poemas de Tang Meishan también se tocan como notas, titulados Cherish, Abandon for Value, Panmi Ferry, See Off Invitados, Interjecciones, título.

Haga clic aquí para obtener más detalles sobre los días de descanso y las lecturas de madrugada y las bibliotecas de usos múltiples.