Cuando llegan personas así (que han tenido contacto con Strickland en el pasado), escritores (a quienes conocieron de Londres), pintores (a quienes conocieron en un café de Montmartre), descubren (a su sorpresa) que un artista fracasado (al que habían visto pasar como un verdadero genio) comenzara a aparecer (en revistas francesas y americanas) en una serie de El artículo, el recuerdo de uno, la admiración de otro, aumentaron la notoriedad de Strickland y no satisficieron al público curiosidad.
2. ¿Cuál es el nombre en inglés de la novela "La Luna y Sixpence"? Hola, el nombre en inglés de esta novela es
"La luna y los seis peniques" es una de las tres obras maestras de William Somerset Maugham, terminada en 1919. El inglés Maugham, nacido en Francia, fue un novelista famoso por sus obras de teatro y un caballero con un doctorado. A principios del siglo XX, arrasó en todo el siglo y en el mundo. Después de que salió su novela, causó sensación en el mundo literario con su trama premiada y su texto profundo, y la gente se apresuró a leerla. En esta novela, Maugham cuenta la historia completa en primera persona con la ayuda del "yo". Algunas personas creen que el prototipo de esta novela es el pintor impresionista francés Gauguin, lo que le añade un color legendario y atrae la atención de lectores de todo el mundo. La trama de "La luna y los seis peniques" está basada en la vida del pintor postimpresionista francés Gauguin. El protagonista, Charles Strickland, es corredor de bolsa. Cuando llegó a la mediana edad, de repente respondió a su llamado interior, lo abandonó todo y se fue a Tahití, en el Pacífico Sur, a vivir con los indígenas. Se inspiró para crear muchas obras maestras artísticas. Maugham exploró profundamente la contradicción y la interacción entre la vida y el arte en sus novelas. El tema del escapismo revelado en la novela es consistente con la búsqueda de muchas personas en Occidente y se convirtió en una novela popular en el siglo XX. La novela está basada en el pintor impresionista francés Paul Gauguin. El seis penique era la unidad monetaria más pequeña de Gran Bretaña en ese momento. Un amigo bromeó con Maugham diciendo que cuando la gente mira a la luna, a menudo olvidan los seis peniques que tienen a sus pies. Maugham pensó que esta afirmación era divertida, por lo que la llamó broma. La luna representa ideales elevados y los seis peniques representan la realidad.
3. Cómo escribir "La luna y los seis peniques, el arte británico no está influenciado por otros" cree que el prototipo impresionista de Trickland es Gaudolf. Entonces, The Moon and Sixpence en realidad está basada en una novela dramatizada. El título significa. No pude entenderlo por un tiempo y no lo supe después de buscar la información. La luna representa ideales elevados y los seis peniques representan la realidad. Por eso el contenido del libro gira en torno a la distancia entre el ideal y la realidad. Primero quería hablar con él sobre el arte de la independencia. El pintor heroico cree que el propio Trickland comenzó a dedicarse a la pintura, dos conceptos completamente diferentes a lo que conocemos habitualmente. En nuestra vida real, el cultivo del arte suele ser insignificante. Después de cierta edad, muchas personas sentirán que no tienen talento artístico y dejarán de pintar. Mucha gente considera la pintura sólo como una habilidad y un medio de vida, y a menudo se convierte en parte de la forma en que la gente muestra su capital de personalidad o se convierte en un pintor experto (Lang Lang - pianista). Pero si todo el mundo es así, entonces el llamado ideal es muy superficial y no vale la pena mencionarlo. Mucha gente dice que convertirse en pintor o artista es en realidad convertirse en pintor. Conviértete en una herramienta de imitación, no tan elevada como un hombre independiente que dice sí. Este libro también menciona a algunos de los llamados artistas que a menudo no pueden desviarse del ámbito artístico que la gente puede entender y ajustar cuidadosamente sus campos artísticos de acuerdo con el gusto del público. Como Aquiles y la tortuga.
4. ¿Qué clase de persona es Maugham que tradujo las citas en inglés de Maugham? ¿Cuáles son los clásicos? William Somerset Maugham William Somerset Maugham, 1874 65438 + 25 de octubre - 1965 65438 + 6 de febrero), famoso novelista, dramaturgo y ensayista británico. Maugham originalmente estudió medicina, pero luego se dedicó a escribir. Sus artículos a menudo contenían lástima y simpatía por la humanidad en medio de la sátira. "Los grilletes de la humanidad" es la minuciosa obra maestra de sus estudiantes de posgrado, que también estableció su estatus inmortal como gran novelista.
Maugham es conocido como el Maupassant británico. Creó un gran número de obras a lo largo de su vida, abarcando todos los campos literarios excepto la poesía, y logró grandes logros. Además de relatos de viajes, memorias y crítica literaria, escribió 20 novelas, más de 100 cuentos y 30 obras de teatro. Sus obras, especialmente sus cuentos, son de escritura sencilla, de contexto claro, de carácter distintivo y llenas de altibajos. Tienen un número considerable de lectores en todos los ámbitos de la vida. Sus obras han sido traducidas a idiomas extranjeros y muchas de sus novelas han sido adaptadas a la pantalla. Fue uno de los novelistas más populares de la primera mitad del siglo XX.
Acabo de ver "The Veil" hace unos días y encontré muy conmovedora su descripción de la psicología de los personajes. Las cotizaciones están disponibles en muchos lugares.
1. Una persona que pierde la confianza cuando recibe un golpe siempre será un perdedor.
2. En el amor, es necesario que haya un sentimiento de debilidad, una necesidad de consideración y amor, y una pasión por ayudar y complacer a los demás; si no un amor desinteresado, al menos un egoísmo hábilmente disfrazado implica un amor. cierto grado de timidez y cobardía.
3. Desarrollar el hábito de la lectura equivale a construirse un refugio, que puede evitar casi todos los desastres de la vida.
4. Se necesita una personalidad fuerte para que una persona abandone sus perspectivas profesionales después de sólo media hora de consideración porque ve que otra forma de vida tiene más sentido. Si das este paso y nunca te arrepientes en el futuro, necesitas más personalidad.
5. Debemos tolerar a los demás como nos toleramos a nosotros mismos.
6. Si un hombre cae al agua, no importa si nada bien o no. De cualquier manera, tuvo que luchar para salir o ahogarse.
7. Las mujeres siguen suicidándose por amor, pero en general siempre tienen cuidado de no convertir el suicidio en una realidad. A menudo esto es sólo un gesto para provocar lástima o miedo en sus seres queridos.
8. Si un país valora algo por encima de la libertad, perderá libertad; irónicamente, si valora mucho la comodidad o el dinero, también perderá la comodidad o el dinero. -
9. El amor es sólo un episodio de la vida cotidiana, una de muchas cosas, pero la novela exagera el amor y le otorga un estatus importante que va en contra de la realidad de la vida.
10, la luna y los seis peniques están a la vista. ¿Estás luchando por vivir con seis peniques? ¿O rendirte simplemente para mirar la luna brillante en tu corazón?
Muchas personas son nominadas, pero pocas son elegidas.
12. Entre dos amantes, uno siempre ama al otro, y el otro simplemente acepta el amor del otro. Ésta es una verdad dolorosa que la mayoría de nosotros debemos vivir. Pero ocasionalmente habrá dos personas que están perdidamente enamoradas y perdidamente enamoradas al mismo tiempo.
13. Es mucho más fácil cambiar los buenos hábitos que los malos Este es uno de los grandes dolores de la vida.
14. Para dejar que una persona muestre su verdadera naturaleza, dejarle asumir una responsabilidad es la forma más eficaz.
15. La forma más fácil de elevar a alguien es menospreciar a otro.
16. A menudo se descubre que un primer ministro dimitido no es más que una persona retórica; un general desarmado no es más que un aburrido héroe callejero.
17. La conciencia es el centinela en cada uno de nuestros corazones. Allí hace guardia, vigilando que no hagamos nada ilegal.
18. Cuando la gente te pide que critiques, lo que en realidad quieren son elogios. -
19. La conciencia es la patrona del orden social inspirado en la autoconservación individual.
20. Debido a que el tiempo es fugaz e irreversible, el tiempo es la riqueza más preciada del mundo. El abuso del tiempo es sin duda la forma más absurda en que la gente pasa su tiempo.
21 Si piensas en la autoestima en el amor, solo hay una razón: de hecho, todavía eres el que más te amas a ti mismo. La Luna y Sixpence
Cada uno de nosotros está solo en este mundo. Todos están aprisionados en una torre de hierro y sólo pueden comunicarse con los demás a través de algunos símbolos y estos símbolos no tienen el mismo valor, por lo que sus significados son vagos e inciertos; Transmitimos la riqueza de nuestro corazón a otros, pero ellos no pueden aceptarla. Esto es lamentable. Así que sólo podemos caminar solos. Aunque nuestros cuerpos están muy cerca, no estamos juntos. No podemos entender a los demás ni ser comprendidos por los demás.
"La luna y los seis peniques" de Maugham
5. ¿Qué significa el título de la novela extranjera "La luna y los seis peniques"? Generalmente se cree que la "luna" representa "ideal"; algunas personas creen que la "luna" es un impulso interno misterioso y primitivo que impulsa al hombre lobo a aullar a la luna cuando está llena. No es un ideal, sino un deseo, un impulso, una pasión. To the Moon and Sixpence, para Strickland, es un deseo de crear, un deseo de expresar, un fuerte deseo de pintar; tal vez no sea un ideal artístico, no un ideal para pintar obras maestras que se transmitirán de generación en generación, pero sí un deseo desesperado. ganas de pintar. Al igual que Strickland, también hay personas en la vida que ignoran el dinero y el estatus, ignoran la llamada moralidad social e ignoran las opiniones de los demás. Persiguen apasionadamente sus creencias internas y expresan sus deseos internos y la belleza más primitiva a través de la pintura. Pueden parecer poco realistas, llevar una vida ascética o incluso moralmente corruptos, pero tienen el máximo entusiasmo y satisfacción con la vida. Son tan hermosos y nobles como la luna.
Los llamados "seis peniques" deberían ser todo lo que en la vida secular la mayoría de nosotros tenemos en nuestras manos: incluyendo la ética, la reputación y los derechos, la calidad de vida, etc. Más bien, "sixpence" es la búsqueda principal de la gente común y corriente. Viven una vida normal, se esfuerzan por mejorar su nivel de riqueza y su estatus social y sienten que tienen responsabilidades y obligaciones acordes con su estatus. El valor de su vida está estrechamente relacionado con el dinero y el honor.
Según el análisis de contenido del artículo, la mayoría de los trasfondos de la novela son la vida pobre del protagonista masculino. "Sixpence" es muy adecuado para la vida de los personajes de la novela. Por otro lado, el artículo menciona "para lectores familiares", lo que demuestra que el seis peniques, como unidad monetaria más básica de la vida familiar, puede estar cerca de los lectores. Además, la mayoría de la gente ha aceptado comparar la "luna" con el "ideal". Por lo tanto, "La Luna y Sixpence" no solo puede ajustarse al contenido del artículo, sino también estar cerca de los lectores, facilitando su comprensión.
6. ¿Qué significa el final de "La luna y seis peniques" de Maugham? "Otra frase de la Biblia vino a mis labios, pero me contuve de decirla porque sabía que a los pastores no les gustaba que los laicos se entrometieran en su dominio. Lo consideraban blasfemo.
Mi tío Henry, que había sido párroco de Tiber Parish en Waites durante veintisiete años, decía cuando se presentaba la oportunidad que el diablo siempre podía citar la Biblia por un chelín El día de las trece grandes ostras "
Análisis 1. La luna simboliza elevadas búsquedas espirituales que deben ser admiradas, es decir, los sueños, y los sueños a menudo parecen demasiado ilusorios. Sixpence era la unidad monetaria más pequeña en Gran Bretaña en ese momento y representaba la mediocridad y la vulgaridad de la vida real.
El reverendo Robert, hijo del protagonista, hizo fortuna escribiendo una biografía de su padre. El tío del protagonista, el reverendo Henry, probablemente también era Robert.
Si el protagonista masculino persigue la luna, y los dos sacerdotes persiguen los seis peniques, y disfrutan despreciando a los que persiguen la luna, entonces "el diablo siempre puede citar la Biblia cuando quiere hacer cosas malas". " es una combinación perfecta para los dos. Una alusión a un sacerdote. 3. La última frase, "Nunca ha olvidado el día en que con un chelín se podían comprar trece ostras grandes" puede entenderse simplemente como una fascinación por la vida material secular.
Sin embargo, la época y el trasfondo detrás de ese "día" pueden conducir a un tiempo y espacio imaginarios infinitos. En cuanto a elegir entre "la luna y seis peniques", realmente no importa.
Lo que realmente importa es que lo hayas pensado, tomado una decisión y elegido tu propia vida.