Pregunta de gramática japonesa: la diferencia entre とぃってもとぅのに

Todas las entonaciones de とぃってもとぅのに presagian un punto de inflexión.

とぃっても significa "sin embargo" y no tiene más elementos emocionales.

とぅのにににににににににににににににににににににに12

Por ejemplo:

1 Aunque muchas personas han superado el nivel 1 de japonés, hay muy pocas personas reales.

Muchas personas han pasado el primer nivel y sus nombres son * * * *.

Él claramente dijo que no tenía dinero para prestarme, pero lo usó para comprar comida refrescante.

No quiero pedir dinero prestado, no quiero gastar dinero para comprar, no quiero gastar dinero para comprar.