¿Cuál es la diferencia entre かならず y ぜひ?

かならずやずや

Por supuesto, por supuesto, por supuesto.

En un futuro próximo, ahora, ahora, en un futuro no muy lejano, definitivamente se hará realidad.

Bien y mal

1[Nombre] Bien y mal; bien y mal, bien y mal, bien y mal

~ のJuez; /juicio del bien y del mal.

~ をぜず/Lo correcto sigue siendo incorrecto.

~ をらかにする/(Ming) Distinguir el bien del mal; distinguir entre el bien y el mal.

~ をわきまぇる/Conoce el bien y el mal.

2 [Vice] Debe, debe; sin importar qué;

~ しなければならなぃこと/Qué se debe hacer;

~ ほしぃ/Tengo que hacerlo;

~ ぅかがぃます/Be definitivamente irá.

かならず y ぜひ son ambos positivos; tienen cierto significado, pero el primero pertenece a la armonía y el segundo al chino. El primero expresa un tono fuerte; el segundo quiere ser débil. De hecho, se puede utilizar universalmente.