Inglés relacionado con la actualidad

El 4 de marzo, la administración publicó el plan de Obama para el año fiscal 2015. Debido a que el plan no mencionaba las ambiciones ambiciosas (investigación científica), y la Casa Blanca ha estado bajo presión durante años para recortar el gasto gubernamental, los científicos y analistas de políticas nacionales que esperaban el apoyo del gobierno de la Casa Blanca (investigación científica) se sintieron muy frustrados.

Pero esa ambición está ausente en el plan fiscal 2015 de Obama publicado el 4 de marzo, lo que frustró a científicos y analistas políticos que esperaban que después de años de presión para recortar el gasto gubernamental, la Casa Blanca pudiera mostrar su apoyo.

La frase principal es: No hay ambición en el plan de Obama.

Seguido de cláusula atributiva y participio presente frustrante. No hace falta decir que el sujeto lógico que modifica el plan Obama y el participio frustrante deberían ser gramaticalmente el sujeto de la cláusula principal, pero hay excepciones. Si es el tema de la cláusula principal, que es la ambición, por supuesto que no tiene sentido, entonces el tema lógico de la frustración debería ser que no hay ambición en el plan de Obama, o que no hay ambición en el plan de Obama, pero si reescribes la frase, son científicos y análisis de políticas. La división fue derrotada... si percibes la ambición directamente del plan de Obama..., obviamente la gramática es incorrecta. Es necesario agregar el hecho de que la ambigüedad se abstrae de los planes de Obama, por lo que el tema frustrantemente lógico son los planes de Obama.

Si la tesis lógica es que hay una falta de ambición en el plan de Obama, entonces la frase reescrita quedaría así:

Pero el hecho es que hay una falta de ambición en el plan de Obama... Marcha, frustración...

O, científicos y... Porque la sensación de ambigüedad tiene sentido. ...