Debería haber hecho tiempo, pero no lo sabía, así que no lo hice.
————————————————————————————————
がつけれた: Du He El verbo "つける氋" (arreglar el tiempo) es posible.
ものを: Debería ser...pero...lo será, pero...
Lo sé らせがなかったので:, porque no lo sé. saber.
Está bien, けなかった:, no lo logré.
Creo que las oraciones sobre las que preguntaste son ものを, que en realidad es gramática. No es necesario que otra persona traduzca frase por frase. Lo mejor es estudiarlos y comprenderlos usted mismo.
——————————————————————————————————
ものを p>
Gramática N1
& ltContinue >Conjunciones verbales, conjunciones de adjetivos y conjunciones verbales descriptivas+ものを
& ltMeaning>Debería haber...pero... ;...será Sí, pero...
无码不卡けばすぐかるものをなぜかなぃの./¿Por qué no preguntas lo que deberías preguntar?
Dividido, pignorado y pagado por otros. / Lo que uno debe hacer puede transferirlo a otros.
No lo sé. No tengo ni idea. No tengo ni idea. Debería haber pedido ayuda a alguien, pero esto fue unilateral.
Buenos días, trabaja tan rápido, ¿por qué sigues perdiendo el tiempo?
Solo discúlpate, pero eres demasiado testarudo.
Por favor, ven temprano. /¡Ven pronto!
Comprar comprar comprar comprar comprar comprar comprar comprar comprar comprar comprar comprar. / ¡Cómpramelo rápido (es realmente urgente)!
まじめにすればよぃものをけてばかり /(Tú) deberías estudiar más, pero siempre eres un vago.
Nota: Sinónimos:…のに.