Entra un experto japonés (¿Qué frase es correcta en su traducción original?)

Hay un montón de basura ahí abajo.

También hay algunos errores arriba.

La oración anterior debería ser: だからの🊷ってぴぃぴぃぃてりゃぃ𞊣.ぉみたぃに?

El "dang" japonés en la traducción china debería ser "気る(きどる)" en lugar de "ぅ"."

En el texto original, "ぉみたぃに(Like you)" parece ser la inversión de la oración anterior

. p>

La última frase parece ser: バカが.ずっとぃてろきききききききききききき.Asshole.