En la antigüedad, se pronunciaba como ゆく, y luego la pronunciación de ぃく evolucionó gradualmente en el inglés hablado.
En los tiempos modernos, los dos coexisten, ぃく se usa principalmente en el lenguaje hablado y ゆく se usa en obras literarias o letras. Por supuesto, no descartamos la posibilidad de que alguien se comporte deliberadamente ゆく.