El japonés solo cuenta

El anfitrión es realmente atento. Porque antes de la dinastía Tang, Japón solo tenía idioma y no caracteres chinos. Posteriormente, los caracteres chinos se transmitieron desde China. Después de que los enviados japoneses a la dinastía Tang regresaron a casa, hubo una ola de fiebre china en Japón. Mucha gente ha estudiado la cultura avanzada de China. Hay dos pronunciaciones de los caracteres chinos japoneses: lectura fonética y lectura de entrenamiento. Entre ellos, la pronunciación de entrenamiento es el sonido inherente al japonés, y la pronunciación es imitar la pronunciación de los caracteres chinos. Hay dos formas de pronunciar siete, que pueden ser "Nana" o "Xiqi", "Laoliang" tiene seis formas de pronunciar, y así sucesivamente. Como referencia: 1 いちiQi.

2 に媪

3 さんmulberry

4 Yong (し) y otros

5 Guo

6ろく·Roku

7 Nana (しち)Qi

8 はちHAQi

9 きゅう·q(く)KU

10 じゅうう水

11 じゅういち水一一

12 じゅうに九尼

......

19じゅうきゅうwineq

20 にじゅうNijiu

21 にじゅういち你会一

22 にじゅうに你就是你

...

29 にじゅうきゅう倪九问

30 さんじゅうvino de morera

40 よんじゅう vino permanente

50 ごじゅうlicor nacional

60 ろくじゅうlicor Raku

70 ななじゅうlicor Nana

80 はちじゅうlicor Harrk

90 きゅうじゅうQ九

100 ひゃくKiagu