Traducción japonesa: si hay un conflicto de tiempo, no traduzca.

Chino: conflicto de tiempo.

Japonés: ① El tiempo del tiempo (lenguaje escrito)

② El tiempo del tiempo

③ El tiempo del tiempo (oral)

ダブル viene del inglés double, que significa "repetición".

Cuando ダブル sigue a ってしまぅ, se convierte en ダブってしまぅ.

El tiempo es un sustantivo. Cuando se convierte en adverbial de "tiempo", es necesario añadir "tiempo" y "に".

El adverbial "tiempo de に" se utiliza para limitar el alcance de "conflicto", es decir es, ¿cuál es el conflicto?