Por ejemplo, en la primera pregunta, la palabra "とか" utilizada aquí es sólo un ejemplo según su significado. Los ejemplos pueden ser uno, dos o tres. El número no es la clave, la clave son los ejemplos. Esta oración da dos ejemplos, uno es que el color de la comida frita es como el color de un zorro (a), y el otro es que la comida frita es el pasatiempo de un zorro (b). En el segundo ejemplo, se omite だから, que es un uso común. Cuando lo traduces, puedes entenderlo como un ejemplo incompleto (es decir, puede haber otras explicaciones), o puedes entender que se llama así por A o B, pero esto no cambia la naturaleza de su ejemplo. .
La segunda pregunta es la lista de cosas paralelas. El té y el agua fría son dos cosas con propiedades similares. Todavía hay una diferencia entre esto y "とか". Puedes experimentarlo tú mismo.