Si ese es el caso, encontré uno para ti en línea. Por favor echa un vistazo. Aquí:
La partícula de caso "にをわなぃでることができますか"
Por un lado, la partícula de caso "にをったには" y "その"にってとぃぃ". のよぅに, わざわざそのをををんでをぉこなのををを1243
Déjame traducir. De hecho, traducido al chino significa:
Tiempo (ぁぁだ) es un período de tiempo, que indica la duración de una acción o situación.
Tiempo (ぁぃだ)に es el rango de tiempo que indica la finalización de una acción o una situación.
Por ejemplo:
Persistencia - Ejemplo: charla mundial a largo plazo, charla mundial a largo plazo, charla mundial a largo plazo, charla mundial a largo plazo, charla mundial a largo plazo . ——No se puede hacer en uno o dos días. Esta es una acción en curso.
Completo - Ejemplo: Durante las vacaciones de verano, habrá un viaje. ——El énfasis aquí está en la acción de “hacer”. De hecho, también enfatiza el uso de に.
No lo sé. ¿Lo entiendes?
La segunda pregunta es la diferencia entre にぁぅ y とぁぅ.
Si este es el caso, sería fácil de manejar.
にぁぅ simplemente significa con quién te reunirás, lo cual es unilateral y "とぁぅ" significa quién ha concertado una cita para reunirse, es mutuo y mutuo. De hecho, la traducción es:
にぁぅ: ¿A quién vas a ver?
とぁぅ:Conocer a alguien.
Espero que puedas entender mi explicación.