Traducción japonesa de poesía

しゅんぼぅ王春

Aunque un país está dividido, las montañas y los ríos están a reventar (ぁり) (さんが)

En primavera, los árboles y la hierba se vuelven verdes nuevamente. La ciudad en primavera (しろ) está llena de vegetación (して).

Las flores sensibles al tiempo salpican, las flores sensibles al tiempo salpican (そそそ).)

Para ser continúa