¿Cómo se dice tú (más alto que tú mismo) en japonés?

No existe la palabra "querido" en japonés y existen diferentes tratamientos en diferentes ocasiones;

Para las personas mayores: antigüedad-ぉじぃさん, ぉばぁさん, ぉさん,

A los superiores: títulos: Ministro Watanabe, Ministro del condado, Director Tanaka, Director de departamento, Ministro.

Para clientes: cuando sabes el nombre del invitado, Tian; cuando no sabes el nombre del invitado - "invitado"

Para personas mayores de la misma escuela: antepasados

Además, en términos de atributos, los japoneses no necesariamente tienen que dejar claro a quién le gusta el chino y el inglés.

Déjame ayudarte con tu equipaje.

El japonés no utiliza "yo" y "tú", sino que utiliza un estilo modesto y respetuoso para expresar la relación entre las dos partes.

La expresión japonesa es: ぉをぉちしましょぅ.

ぉぉ-adding El sustantivo ぉぉbefore se refiere al equipaje de la otra parte que tiene un estatus superior al uno mismo.

ぉちします: agregar ぉしますantes del verbo ちちぉindica modestia.