Interesantes "trivias" en japonés

¿Por qué los japoneses "exportaron" a los hombrecitos verdes y escaparon?

ピクトくん

(Piku to Kun)

Advertencia Jun

El pobre hombrecito verde que escapó es de diseño japonés, tiene un nombre, ピクトさん, de ピクトグラム=pictograma ピクトくん es una persona que existe en varios lugares para transmitir mensajes de advertencia, pero es posible que la mayoría de las personas no se den cuenta de su existencia.

A menudo me maltrataban, me dejaban caer, me empujaban, me dejaban caer desde lugares altos y me quedaban atrapados en puertas. Se sacrifica para informar a la gente del peligro que se avecina. ...

¿Por qué hay tantos días en Japón?

の の の

Puedes solicitar "のの" en Japón tú mismo, y son básicamente xx todos los días del año. Ahora se ha considerado una estrategia de marketing muy exitosa y muchas empresas aplican "のの日" para marketing. Como el día del ramen, el día del delantal, el día de las lentes de contacto, el día del corsé. ...

¿Qué significa comparar a "X" con un camarero en Japón?

「〆る」

(Parar, parar, acción completada)

En restaurantes japoneses, puedes usar "〆る" cuando estés listo para pagar. Después de terminar la comida, haga una "x" con los dedos, que significa "〆", y los camareros japoneses podrán entenderlo. Pero ahora lo utilizan generalmente los tíos japoneses.

¿Cuál es el origen de la "persona jurídica" en los dramas japoneses?

Kapuski Kesha

かぶしきがいしゃ

Sociedad constituida

"Sociedad limitada" puede entenderse a grandes rasgos como empresa. La empresa XX o empresa XX que vemos es en realidad la empresa XX.

La escritura japonesa de "persona jurídica" es: かぶしきがぃしゃ La primera mitad de "かぶしき" significa acciones, valores y acciones. La segunda mitad de "がぃしゃ" significa una empresa, incluidas nuestras cámaras de comercio comunes, cooperativas y sociedades limitadas.

Por lo tanto, una sociedad anónima no es una organización, es simplemente la naturaleza de una empresa según la legislación japonesa.