Estudiar en Japón es un tabú omnipresente en la vida

¿Los extraños tabúes de Japón se pueden ver por todas partes en Roma

?

?

Los japoneses tienen muchos tabúes lingüísticos, como "amargo" y "muerte", e incluso algunas palabras homofónicas son tabú. Por ejemplo, el número "4" se pronuncia igual que muerte y "42" se pronuncia como el verbo morir, por lo que los hospitales y restaurantes generalmente no tienen camas ni habitaciones para 4 y 42. Los usuarios también tienen prohibido utilizar el número "42" en sus teléfonos, ya que las prisiones generalmente no tienen la celda número 4. El "13" también es un número tabú. Muchos hoteles no tienen pisos "13" ni habitaciones "13", y el aeropuerto de Haneda no tiene una plataforma "13". En ocasiones festivas como bodas, evite decir palabras desafortunadas y desafortunadas como ir, regresar, regresar, irse, romper, delgado, frío, superficial, arruinar, pesado, otra vez, romper, romper, etc. Cuando se abre una tienda y se completa una nueva, está prohibido pronunciar palabras relacionadas con fuegos artificiales, derrumbe, derrumbe, torcedura, daño, deterioro e incendio. Durante la conversación, no hables de los defectos físicos de las personas y no uses palabras como grande, bajo, gordo, calvo, picado de viruela, ciego, sordo o mudo. , pero a los discapacitados se les llama discapacitados físicos, a los ciegos se les llama ciegos porque los ojos no son libres, y a los sordos se les llama oídos no libres.

Tabú social

Los japoneses no reciben invitados en la oficina, sino en salas de conferencias y salas de recepción. No llevarán fácilmente a la gente a oficinas confidenciales. Los japoneses no tienen la costumbre de brindar cigarrillos entre ellos. Debes concertar una cita con antelación para visitar a una familia japonesa. Cuando entras en una casa japonesa, debes quitarte los zapatos. Cuando se visita Japón, es de mala educación echar un vistazo a la cocina del anfitrión. En Japón no es costumbre invitar a colegas a casa para interactuar con toda la familia. Los japoneses nunca se llevan el trabajo a casa y las esposas consideran una virtud no participar en la carrera de su marido.

A los japoneses les gusta fumar y rara vez toman la iniciativa de respetarte, porque los japoneses creen que los cigarrillos son perjudiciales para la salud. Los japoneses usan máscaras blancas cuando salen cuando están resfriados o tos. Los japoneses usan el pulgar para expresar "viejo", que es un gesto de regañar a "viejo" y no significa ningún agradecimiento. Usa tu dedo meñique para expresar "amante".

Hablar en voz alta, mirar fijamente a los demás, meterse las manos en los bolsillos y señalar con el dedo se consideran una falta de respeto. Al intercambiar tarjetas de visita, está prohibido sacarlas o guardarlas en el bolsillo trasero. Este es un movimiento muy irrespetuoso.

En Japón, al saludar a un camarero, hay que levantar los brazos, con las palmas hacia abajo y mover los dedos, para que el camarero entienda.

En Japón, un hombre y una mujer salen a la calle, y la mujer camina hacia la derecha; caminando de la mano, una mujer guía a un hombre. Cuando salen tres personas a la calle, la posición intermedia es la más respetada.

Evite tomar fotografías de tres personas una al lado de la otra, porque se sospecha que las personas que están en el suelo están controladas por otros. Evite el uso de sobres dobles al enviar cartas de condolencias, ya que se considera que los sobres dobles por sí solos traen desastre; no envíe sellos al revés al enviar cartas, ya que esto significa romper relaciones diplomáticas. Besar y abrazar delante de todos es tabú. Los amigos no mascan chicle solos cuando están juntos.

No le digas a los japoneses qué hacer cuando estés hablando y no interrumpas a los demás cuando estén hablando. Cuando hable con más de tres personas, tenga cuidado de no ignorar a la mayoría. Durante la conversación, no preguntes a los japoneses sobre su edad, estado civil, salario, etc. Para hombres y mujeres mayores, no utilice palabras como "viejo" o "anciano". Cuanto más mayores son las personas, más tabú se vuelven. Lo mejor es hablar menos en público. Al tomar el metro o el autobús en Japón, rara vez se ve gente hablando en voz alta cuando nadie está mirando.

Tabúes en la vestimenta

Los japoneses siempre cubren sus faldas hacia el lado derecho, pero cuando son enterrados, tienen que cubrir sus faldas hacia el lado izquierdo. Porque en el inframundo, que es completamente opuesto al mundo real, la ropa de los muertos también debería ser opuesta al mundo. Por lo tanto, los japoneses no comprarán ropa con faldas izquierdas, ni siquiera de marcas internacionales.

A la hora de casarse, las novias japonesas deben evitar el tejido de plumas si visten kimonos tradicionales. Debido a que a las mujeres se les prohibió usar haori durante el período Edo, y más tarde solo a las geishas de Kamikawa se les permitió usarlo, ahora las novias nunca usan haori en las bodas. Romper un tabú puede traer mala suerte o menosprecio.

Tabúes en la entrega de regalos

A la hora de hacer regalos, los japoneses suelen adoptar este enfoque: dar regalos que son inútiles para el propietario, porque el destinatario puede dárselos a otra persona, y que persona también puede dárselo a otra persona. Los japoneses son muy reacios a los objetos decorados con zorros y tejones porque el astuto zorro es un símbolo de la codicia. Cuando visites una familia japonesa, sólo puedes traer crisantemos de 15 pétalos, ya que sólo la insignia de la gorra real tiene 16 pétalos. Recoja y deje los regalos con ambas manos, en lugar de abrirlos personalmente. Al recibir un regalo, la persona que lo ve definitivamente mencionará el regalo y expresará su gratitud. No regales un peine porque la pronunciación de un peine está cerca de la muerte.

La mayoría de la gente no regala crisantemos, porque los crisantemos generalmente son flores reales.

Cuando los japoneses hacen regalos, es muy popular hacerlo en parejas, como un par de bolígrafos y dos botellas de vino. Sin embargo, al entregar sobres rojos a los recién casados, está prohibido dar 20.000 yenes o múltiplos de 2. Los japoneses creen que el número "2" puede provocar fácilmente la ruptura de una relación de pareja y suelen dar 30.000, 50.000 o 70.000 yenes. El color del papel de regalo también es muy particular. El blanco y negro representa el funeral, el verde representa lo siniestro y el papel de regalo rojo es inapropiado. Lo mejor es envolver los regalos en papel de colores. Los regalos deben envolverse bien y no deben envolverse en papel de regalo blanco o de colores brillantes, porque en la cultura japonesa, el blanco simboliza la muerte y los colores brillantes parecerán demasiado elegantes y poco solemnes, no saque el regalo accidentalmente. Antes de sacar el regalo, debes intentar comunicar con tacto a tus invitados que has preparado un pequeño souvenir. Si se reúne con un grupo de invitados, dé un regalo a todos o a cada persona del grupo; si es un regalo para todos los invitados, entréguelo después de que todos estén reunidos. Se considera de muy mala educación dar regalos sólo a unas pocas personas del grupo.

?

Tabúes lingüísticos, tabúes dietéticos

A la hora de comer está prohibido meterse palillos en la boca o en la lengua. Está prohibido hablar con comida o ponerse de pie con algo en la boca, de lo contrario se considerará inculto.

En diferentes regiones o familias de Japón, todavía existen muchos tabúes en la comida japonesa. Por ejemplo, algunas personas evitan comer y cocinar durante el primer mes; algunas aldeas o tribus no comen pollo ni huevos. Sin embargo, al comer o beber sopa, el ruido no es un tabú, pero los japoneses lo acogen con agrado. Porque este comportamiento muchas veces se considera una señal de que los comensales elogian la comida o la comen deliciosamente.

Los japoneses generalmente no comen carne grasa ni despojos de cerdo, y algunas personas no comen carne de cordero ni de pato. Cuando se entretiene a los invitados, está prohibido llenar demasiado el arroz o llenarlo un tazón a la vez; No pretendas ser demasiado pretencioso. Cuando cene como invitado, evite conformarse con un solo plato. Aunque el segundo plato de arroz es nominal, debes pedir arroz extra. Comer solo un plato se considera una señal de que no hay posibilidades. Está prohibido arreglarse la ropa o tocarse el pelo mientras se come, ya que es un comportamiento antihigiénico y descortés. Los japoneses deben evitar poner los palillos en el plato cuando los utilicen.

A la hora de comer, no pongas los palillos en un bol lleno de arroz. Porque los palillos a menudo se colocan de esta forma en el altar frente al difunto.

Al servir comida a los invitados, está prohibido dividir toda la olla de arroz en varios tazones a la vez, porque este método se usaba a menudo al servir comida a los prisioneros en el pasado.

Está prohibido golpear el cuenco de arroz mientras se come. Se dice que esto se debe a que la gente tiene la creencia supersticiosa de que golpear los cuencos atraerá a los fantasmas hambrientos.

Está prohibido espolvorear sal sobre el pan y comerlo en trozos.

No cortes nada en la tapa.

Es tabú poner la sopa en agua corriente.

No se puede comer la mitad de la comida con los palillos y beber la sopa con la boca. A la hora de llevar comida para una salida, está prohibido dejar sobras en la montaña. Se dice que esto se debe a que los restos de comida atraerán a los fantasmas.

Está prohibido echar frijoles rojos y arroz con sopa de miso. Las supersticiones se rompen cuando te casas.

Está prohibido utilizar alimentos con olor a pescado para adorar a dioses y budas.

Las niñas tienen un tabú a la hora de comer alimentos dados a los dioses porque piensan que hacerlo hará que sus matrimonios no sean armoniosos.

Tabúes en los banquetes

Los banquetes no son populares en Japón y los empresarios no tienen la costumbre de llevar a sus esposas a los banquetes. Un banquete de negocios es un cóctel que se celebra en un gran hotel.

A la hora de reunirnos para cenar, está prohibido hablar en voz alta con personas que se encuentren alejadas. Al hablar está prohibido hacer gestos o decir palabras tristes o críticas.

Está prohibido hablar de política, religión y otros temas en banquetes relacionados con bodas y funerales.

Cuando tengas que abandonar un gran banquete por algún motivo, ten cuidado de no mantenerlo en secreto, de lo contrario molestará al anfitrión y decepcionará a los demás.

Tabúes comerciales

Durante las negociaciones, los japoneses forman una "O" con el pulgar y el índice. Si asientes, los japoneses pensarán que le estás dando una suma de dinero en efectivo. En Japón, rascarse el cuero cabelludo es un signo de ira e insatisfacción.

Tabúes de colores y flores

La mayoría de los japoneses creen en el sintoísmo y el budismo. No les gusta el morado y piensan que es un color triste. El verde es el color más tabú y se considera siniestro. Los japoneses son un tabú sobre las flores de loto y creen que las flores de loto se utilizan para los funerales. Las camelias y las flores de color blanco amarillento están prohibidas al visitar a los pacientes. Los japoneses son reacios a aceptar cosas o regalos con crisantemos o patrones de crisantemos porque es un símbolo de la realeza.

Los patrones favoritos de los japoneses incluyen pino, bambú, ciruela, pato, tortuga, etc.

?