Extraído del texto original:
Jin Wengong taló las llanuras y esperó siete días. El consejero dijo: "Me voy, por favor espérenme". El funcionario dijo: "Creo en el tesoro nacional, pero si lo pierdo, no lo haré". Si se corta nuevamente el próximo año, lleve la copia original al académico y luego devuélvala. La persona original lo escucha y es la siguiente.
Traducción:
Jin Wen Gong se levantó para atacar el país original y acordó con los consejeros que lo rodeaban capturar el país original durante siete días. Después de siete días, todavía no había conquistado el país original, por lo que ordenó a los soldados que regresaran a la corte. Un consejero dijo: "El país original será conquistado. Espere un momento". El duque Wen respondió: "La honestidad es un tesoro nacional. No puedo hacer esto si pierdo mi integridad después de obtener un tesoro nacional". Gong transfirió las tropas de regreso a Corea del Norte.
Notas:
Texto original: Nombre antiguo del país. t: soldado. Wei: Weiguo. Jin Wengong: de apellido Ji, hijo, zorra Ji. Ella fue la monarca número 22 del Reino Jin durante el Período de Primavera y Otoño de nuestro país y una de las Cinco Hegemonías del Período de Primavera y Otoño. Ella y el duque Huan de Qi fueron llamados "Qi Huan·Jin Wen".
Acerca del autor Han Fei:
1. Han Fei nació en el año 35 de la dinastía Qin y murió en el año 14 de la dinastía Qin (hace aproximadamente 281 a 233 años). . Han Fei era hijo del monarca coreano.
2. Nacionalidad Han, nacionalidad coreana al final del Período de los Reinos Combatientes (actualmente Xinzheng, Henan).
3. Fue un famoso filósofo, pensador, comentarista político y ensayista en la antigua China. Fue el maestro del pensamiento legalista. Más tarde fue llamado "Han Fei" o "Han Feizi". Célebre filósofo de la antigua China. Representante del pensamiento legalista.
4. Las obras de Han Fei fueron compiladas por generaciones posteriores a su muerte.