Muchos principiantes piensan que los kanji japoneses y los caracteres tradicionales chinos son iguales. Esta es una comprensión muy superficial.
Porque también hay muchos caracteres chinos japoneses y caracteres chinos simplificados, como "国"
Incluso hay sus propios caracteres chinos (no disponibles en China), como " pueblo" y "carro", "carro".
Pero dicho esto, si escribes caracteres chinos tradicionales, a veces aún puedes comunicarte, porque la mayoría de los japoneses están escritos en caracteres chinos tradicionales. Nuestro maestro dijo que es más fácil para los japoneses que nunca han estudiado chino leer nuestro chino antiguo que leer el chino moderno. ¡Ja ja!