Sin embargo, la razón por la que se usa よくなかったです aquí es para unificar el tono del interrogador. Debido a que la pregunta está en la forma ordinaria, el encuestado puede utilizar la forma ordinaria si no necesita utilizar honoríficos.
Si es más popular, ¿es Tian㇟はよかった? →いいえ、よくなかった. , en este ejemplo, solo estoy usando el tiempo presente para hablar sobre esta conversación sobre el pasado.
¿Qué más puedes decir? よくなぃ es un par de palabras negativas y no se pueden separar.