¿Qué palabras fijas hay en japonés? ¿Qué son las palabras extranjeras?

Las palabras intrínsecas se refieren principalmente a palabras que existen en los idiomas de Corea del Norte/Corea del Sur, Vietnam, Japón, Ryukyu y otros países del círculo cultural chino (círculo cultural de Asia oriental), y no son palabras importadas de China. Las palabras intrínsecas son inventadas y utilizadas por los propios grupos étnicos locales y no tienen caracteres chinos correspondientes con significado real.

En Japón, las palabras apropiadas se llaman palabras armoniosas (palabras Yamato). Antes de la invención del katakana y el hiragana, los kanji se utilizaban directamente y se llamaban "Yewan Kana". Después de la invención del katakana y el hiragana, el katakana y el hiragana se utilizaron a menudo como símbolos.

Los préstamos en japonés se refieren a palabras de idiomas extranjeros utilizadas en japonés mandarín. Pero en sentido estricto, los préstamos se refieren a palabras de idiomas europeos y americanos, la mayoría de las cuales provienen de idiomas británicos y americanos. Los préstamos japoneses generalmente se escriben en katakana y muchos préstamos se utilizan en conversaciones y artículos diarios. Esta es una característica importante del idioma japonés.