La simplificación de los caracteres chinos es una de las tres tareas principales de la reforma de los caracteres chinos. 195565438 El 7 de octubre, la Comisión de Reforma del Carácter Chino y el Ministerio de Educación publicaron conjuntamente el "Plan de Simplificación del Carácter Chino (borrador)". 1956 65438 El 28 de octubre, el Consejo de Estado adoptó y anunció el plan de simplificación de los caracteres chinos. El 1 de febrero se anunció la abolición de la variante 1055.
En 1964, la Comisión de Reforma del Idioma Chino publicó el "Resumen de caracteres simplificados". La lista total contiene 2238 caracteres simplificados y 14 radicales simplificados.
El 20 de febrero de 1977, el Consejo de Estado aprobó y anunció el segundo conjunto de planes de carácter simplificado (borrador), que se puso en funcionamiento a prueba. Debido a que las masas tenían fuertes objeciones a este plan, este fue rápidamente detenido. En noviembre de 1981, comenzamos a revisar y mejorar el plan anterior. Luego de ser aprobado y anunciado por el Consejo de Estado, fue aceptado por las masas. En este punto, la simplificación de los caracteres chinos básicamente ha terminado.
Datos ampliados:
En la década de 1950, la recién nacida Nueva China necesitaba urgentemente y la reforma de los caracteres chinos se puso en la agenda. "El mundo entero realizará el comunismo a través de la nueva democracia y el socialismo, y las lenguas de toda la humanidad avanzarán hacia lenguas regionales a través de una lengua nacional unificada, logrando así un esperanto común. ¡Las palabras de Stalin una vez señalaron la dirección de China!" reforma escrita.
Bajo la guía del espíritu de Mao Zedong de “no divorciarse de la realidad y no cortar la historia”, se lanzó vigorosamente un movimiento masivo de reforma del carácter chino. La reforma lingüística en ese momento se centró principalmente en las tres tareas de simplificar y organizar los caracteres chinos, promover el mandarín y formular e implementar el plan chino Pinyin.
En 1951, se estableció formalmente el Comité de Investigación para la Reforma del Idioma y el Carácter Chino (posteriormente reorganizado en la Comisión para la Reforma del Idioma y el Carácter Chino, en adelante denominada Comisión de Reforma Cultural).
En sus informes al Comité Central del Partido Comunista de China, la Comisión de Reforma Cultural y el Ministerio de Educación propusieron claramente la dirección de la reforma del carácter chino. "La reforma de los caracteres chinos debe seguir la dirección de pinyinización común de las escrituras del mundo. Antes de lograr la pinyinización, los caracteres chinos deben simplificarse para facilitar las aplicaciones actuales y, al mismo tiempo, se deben llevar a cabo activamente varios preparativos para la pinyinización". p>
Pronto, la Comisión de Reforma Cultural anunció un borrador de plan para simplificar los caracteres chinos y solicitó opiniones de la sociedad. Según los datos, aproximadamente 200.000 etnógrafos, profesores de idiomas de escuelas de varias provincias y ciudades, y trabajadores culturales y educativos del ejército y sindicatos participaron en la discusión en ese momento.
Después de la deliberación y aprobación por parte del Comité de Revisión del Plan de Simplificación del Carácter Chino del Consejo de Estado, y la discusión en la Conferencia Nacional de Reforma del Carácter Chino, se revisó oficialmente como "Plan de Simplificación del Carácter Chino" y se presentó al Consejo de Estado para su revisión y se implementó oficialmente en 1956. El plan completo incluía 515 caracteres simplificados y 54 caracteres radicales simplificados, y se implementó en cuatro lotes de 1956 a 1958.
En 1964, tras ajustar los problemas existentes en el esquema de caracteres simplificados, la Comisión de Reforma Cultural publicó el "Resumen de Caracteres Simplificados", que incluía un total de 2.238 caracteres simplificados como estándar para el uso de caracteres simplificados. personajes.
Los caracteres chinos simplificados tienen menos trazos y una estructura clara, lo que facilita la enseñanza de la alfabetización. Como dijo Zhou Enlai en su informe "Los caracteres en la actual reforma del carácter": "En los dos años transcurridos desde que se anunció el plan, los caracteres simplificados se han utilizado ampliamente en periódicos, revistas, libros de texto y libros en general, y han sido bien recibidos por las masas. Todo el mundo los llama simples, especialmente para niños y adultos que recién están aprendiendo a escribir."
Añadió: "Los caracteres simplificados son más fáciles de escribir que los caracteres chinos tradicionales, por lo que las grandes masas de personas, incluidos los trabajadores. , agricultores, estudiantes de primaria y profesores, están entusiasmados. Es natural dar la bienvenida a los caracteres simplificados."
People's Daily Online - ¿Quién tiene la última palabra sobre si los caracteres chinos se simplificarán o se simplificarán en el siglo XX? ?