Hazlo en tu tiempo libre. hacer una pausa. Ir de viaje.

No es tan problemático. Es sólo una cuestión de costumbre. Si todos pudieran juzgar por la gramática, los idiomas extranjeros serían demasiado fáciles de aprender. . .

Si quieres explicarme, creo que está bien.

Verano くて y ocio で significan un estado (uno es calor, el otro es ocio).

Entonces las siguientes frases generalmente hablan de lo que sucederá o qué sucederá debido a este estado (correlación, pero no indica causalidad)

Por ejemplo, si hace calor en verano , dormir completamente? Hace demasiado calor y no puedo dormir

でィラィラしてくる? Está tan vacío que me molesta

Si es un viaje de placer a LZ, hará que la gente lo entienda. que está demasiado vacío para irse. . . Encerrado

Pero de hecho, en las conversaciones habladas, incluso si dices "tiempo libre", algunas personas entenderán y sabrán que eres libre, por lo que puedes ir, pero no hay garantía de que todos lo hagan. entender.

Espero que LZ pueda salir del marco del uso puro de la gramática para juzgar el significado de las oraciones (especialmente el diálogo hablado) lo antes posible y convertirse en un talento lo antes posible.