La linda palabra japonesa es "かわぃ", pero ¿por qué falta tanto el significado de "ぃぃかわ"?

De hecho, la palabra proviene de "cara bonita" y la gente la cambió para que fuera más fácil de leer. Por lo tanto, lo que queda después de quitar el ぃぃ no es el かわ (piel), sino el かぉは (cara). Entonces el significado puede ser unificado.

-Esto es sólo una leyenda... (no te lo tomes en serio)