Etiqueta empresarial japonesa

Etiqueta comercial japonesa

Japón es un país que concede gran importancia a la etiqueta. Si quieres comunicarte con los japoneses, debes comprender las costumbres y hábitos japoneses.

Japón es un país insular. Antes de la Restauración Meiji, vivían una vida relativamente cerrada y pacífica. Son introvertidos y no les resulta fácil integrarse con otros grupos étnicos. Además, como son vecinos de China, que tiene una cultura espléndida, se sienten inferiores. Sin embargo, en el proceso de modernización, Japón ha logrado más que muchos países más avanzados que él. En este momento, su inferioridad se ha convertido en arrogancia. Por tanto, el estilo japonés es difícil de comunicar con otros países.

Los japoneses tienen un fuerte sentido de grupo y les gustan las actividades grupales. Ya sea en empresas, organizaciones sociales o familias, a menudo se pueden observar sus coloridas y variadas actividades. Por ejemplo, fiesta de Año Nuevo, fiesta de Nochevieja, actividades culturales y deportivas, salidas, etc. No importa cuál sea la actividad, los japoneses participan activamente en ella y, a menudo, traen a sus familias con ellos.

Los japoneses tienen un concepto de grupo que toma en consideración la situación general, y las acciones y disciplina del grupo son sumamente vinculantes. Si alguien habla mal de su propio grupo o expone su propio escándalo, será aislado por todos.

Cuando me encuentro con extranjeros el día del apretón de manos, suelo saludarlos con una reverencia. Si hay que dar la mano, lo encuentro muy engorroso y molesto. Por supuesto, los japoneses que a menudo hacen negocios con extranjeros, así como la generación más joven de Japón, están acostumbrados a estrechar la mano. Sin embargo, este hábito psicológico tan arraigado todavía tiene un impacto invisible. Así será más natural hacer una reverencia y saludar cuando os encontréis el mismo día.

Reverencia:

En Japón, todos los saludos verbales van acompañados de una reverencia, y una reverencia puede sustituir a casi cualquier saludo verbal. Inclinarse e inclinarse tienen diferentes significados. ¿La reverencia más baja y educada? ¿El mejor saludo? Se llama una ligera reverencia. ¿Será liberado? . Hombres y mujeres también se inclinan de manera diferente. Los hombres se inclinan con las manos colgando en el regazo y las mujeres se inclinan con una mano presionada contra la otra.

Tarjetas de presentación:

Para los japoneses, intercambiar tarjetas de presentación es la forma más sencilla de comunicación interpersonal y no avergonzará a ambas partes. En Japón, la jerarquía social es muy estricta. Cuando utilice tarjetas de presentación, debe prestar atención a lo siguiente:

Al imprimir tarjetas de presentación, es mejor imprimirlas tanto en chino como en japonés. El título de la tarjeta de presentación debe reflejar con precisión su posición en la página. compañía.

Cuando conozcas a empresarios japoneses, recuerda intercambiar las tarjetas de visita en orden de mayor a menor posición. Al intercambiar tarjetas de presentación, coloque el lado impreso hacia arriba y las manos rectas. Después de inclinarse levemente, conecte la tarjeta de presentación de la otra persona a su mano derecha.

Después de recibir una tarjeta de visita, debes estudiar su contenido. ¿Después de eso, digamos? ¿Encantado de conocerlo? Espera, repite su nombre y vuelve a inclinarte. ¿Recuerdas agregarlo después de tu nombre? ¿tres? pronunciar. (¿Japonés? ¿Señor? Tenga en cuenta que en un departamento de una empresa japonesa, no hay dos personas con el mismo título. No importa cuán cercanas sean sus posiciones, debe haber diferencias sutiles. De lo contrario, las personas con alta autoridad se sentirán ofendidas.

Cuando conozcas a japoneses con los que intercambies tarjetas de visita, asegúrate de no olvidar sus nombres, de lo contrario los japoneses pensarán que los estás insultando.

Siéntate:

Los japoneses sean muy cuidadosos con su postura al sentarse, ya sea en una silla o en una mesa. Los jóvenes no pueden cruzar las piernas delante de sus mayores cuando visitan una empresa japonesa, el encuentro entre el anfitrión y el anfitrión. Los invitados generalmente se llevan a cabo en la sala de conferencias, y los invitados generalmente son conducidos primero a la sala de conferencias. El anfitrión llega unos minutos más tarde y se acerca a cada invitado para intercambiar tarjetas de presentación, a los invitados no se les permite sentarse.

Riéndose:

Generalmente los japoneses son más reservados y no lo hacen. Tolera la risa. Los japoneses sonríen al comienzo de una conversación y siguen sonriendo durante mucho tiempo, especialmente en la mesa de negociaciones. Es difícil adivinar las expresiones faciales de los japoneses.

Saludo: cuando se encuentran con alguien. Invitado por primera vez, los japoneses siempre dedican unos minutos en el camino para preguntar sobre el invitado y un colega que han conocido antes, hacen una pausa por un momento, esperando que los invitados hagan lo mismo. La alta dirección japonesa hablará sobre las diversas relaciones entre Japón y la empresa invitada. Dejar a alguien fuera significa que no te gusta esa persona.

Los japoneses dan gran importancia a la igualdad en la comunicación con el huésped visitante. Es de bajo nivel, lo mejor es traer una carta escrita a mano de alguien del mismo nivel o transmitirle sus saludos especiales.

Ropa:

Los japoneses prestan especial atención a la imagen en ocasiones formales. Si asiste a un banquete japonés u otro evento, asegúrese de vestirse pulcramente; de ​​lo contrario, se pensará que no lo toma en serio. Así que asegúrese de tener a mano un conjunto de ropa limpia durante su visita.

Banquete:

Los japoneses suelen servir una variedad de platos a la vez. El orden de alimentación es beber primero la sopa y luego escoger algunos platos de cada plato y cuenco. Durante la comida, como muy lentamente, siempre uso mi mano izquierda para llevar los tazones de sopa y arroz; uso el otro extremo de los palillos para recoger la comida del plato común; nunca saco el plato vacío antes de terminar. Además, ¿empezar a hablar mientras comes? ¿Quiero comer? ¿Quieres hablar después de comer? ¿Estoy lleno? .

Los japoneses están muy orgullosos de sus habilidades culinarias únicas. Si sabes algo sobre apreciar y probar la comida japonesa, tenderás a ganarte el respeto de los japoneses. Además, los japoneses creen que un buen bebedor es un héroe. Si te preguntaran si quieres un trago, ¿cuál sería la respuesta correcta? ¿Lo quieres? .

Regalo:

? Los regalos son extremadamente importantes en la sociedad japonesa. En Japón, los obsequios empresariales son muy caros y su generosidad a la hora de hacerlo es a veces asombrosa. Cuando se dan obsequios, normalmente se dan en eventos sociales, como en la mesa después de una reunión. ¿Qué es lo mejor que se puede decir? No es nada. Bastante. Además, también se debe prestar atención a que los puestos del personal japonés deben dividirse en diferentes niveles según sus puestos. Si el director general recibe el mismo regalo que el subdirector general, el primero se sentirá insultado y el segundo avergonzado.

Título:

Al dirigirte a una persona japonesa, debes usar tu apellido, seguido de? ¿tres? , no debe ser llamado.

Cargo:

La secuencia de trabajo de las empresas japonesas es la siguiente:

¿Presidente? ¿presidente? ¿Vicepresidente? ¿importante? ¿Vicepresidente ejecutivo? ¿Director general? ¿director? ¿ministro? Jefe de Departamento

El jefe de turno es el empleado de menor nivel que un empresario puede encontrar en China. Está en la primera línea de la dirección, es a la vez directivo y trabajador. El ministro equivale al director de departamento de una empresa china. Aunque el director tiene un rango, rara vez es un puesto básico por sí solo y suele ser un ministro-departamento. El director general suele tener el poder ejecutivo de todo el departamento de gestión, como marketing, finanzas, productos y administración. El vicepresidente ejecutivo suele ser un especialista y suele ser la tercera persona de mayor rango en la empresa. La mayoría de los presidentes y presidentes de la junta directiva son jefes.

Tema:

Cuando hables contigo ese día, debes intentar elegir algunos temas neutrales, como amigos, experiencias, té y vino, temas relacionados con Japón, etc. , evita hablar del precio, salario y dinero de las cosas para evitar avergonzar a la otra parte.

Citas:

En Japón hay una cosa inusual: las citas privadas deben llegar no antes de quince minutos. Pero en Japón las fechas no son muy vinculantes y la hora y el lugar se pueden cambiar con antelación.

Visitas a familiares:

Los japoneses generalmente no invitan a empresarios extranjeros a sus casas. En el caso especial de visitar a una familia japonesa, se deben seguir las siguientes reglas:

Podemos ser flexibles con nuestro tiempo. Pero si el anfitrión es un anciano, los invitados deben llegar a tiempo o con anticipación afuera, quitarse los zapatos y el sombrero primero, luego tocar el timbre, saludarse antes de entrar a la sala de estar y comenzar a saludarse después de ingresar a la sala de estar. habitación; luego los invitados dan regalos y el anfitrión les dará un regalo a cambio antes de irse.

Sin embargo, si los empresarios chinos invitan a los empresarios japoneses a sus casas, los japoneses estarán muy felices.

Comunicación:

El método de comunicación favorito de los japoneses es la comunicación oral, la conversación cara a cara, y se presta poca atención a la comunicación escrita o a la consulta. A los japoneses también les gusta y aprecian el elemento personal en las relaciones comerciales. ¿Es bueno recibir una llamada de cortesía para charlar o simplemente decir? ¿Hola? .

Rostro:

El rostro es lo más preciado para los japoneses. No es sólo una señal de respeto sino también una fuente de confianza. Cualquier palabra, acción o insinuación que no aprecie el trabajo o la personalidad de los japoneses es la mayor ofensa para los japoneses y también puede ser el mayor insulto para él. Si accidentalmente haces algo que lastima la cara del pueblo japonés, o dices algo incorrecto, equivale a crearte un enemigo de por vida.

Entretenimiento:

Las actividades sociales empresariales japonesas tienen su propia etiqueta única. Existe un límite claro entre el trabajo y el entretenimiento. Hay más niveles de entretenimiento, como golf y ceremonias del té, así como actividades generales como beber y karaoke. Por ejemplo, cuando se juega al golf, los japoneses suelen hacer reservas con diez días de antelación y los invitados no pueden llegar tarde.

El propietario acompañaba a los invitados al club, les buscaba un pequeño armario y luego les entregaba una caja de pelotas de golf y un tee con el nombre de la empresa. Los invitados tienen que utilizar las bolas que les regalan los japoneses. Se debe prestar especial atención a discutir temas comerciales de manera relajada, sin importar cuál sea la ocasión de entretenimiento. Incluso si hay una discusión, el moderador debe plantearla después.

Aunque los japoneses tienen muchas reglas y costumbres, siempre y cuando prestes atención a las siguientes cosas en tus interacciones, no cometerás errores irreparables:

Nunca rechaces a un japonés en persona. Incluso si debes negarte, considéralo. Si desea rechazar la propuesta de Japón, debe exponer su caso de manera clara, coherente y no amenazadora. Cuando los japoneses niegan sus sugerencias, ¿siempre se abstienen de decirlo directamente? ¿No? Entonces, para descubrir si realmente niega tu propuesta, debes aprender a captar señales sutiles.

Nunca acuses a los japoneses cara a cara. Si desea enfatizar su sugerencia, es mejor presentarla indirectamente, o encontrar una manera de atraer la atención de los japoneses, o utilizar otros métodos para que los japoneses tomen la iniciativa de hablar.

Nunca elogies al gobierno japonés ni menosprecies a tu propio gobierno delante del pueblo japonés. En la mente de los japoneses, lo más difícil es entablar amistad con personas que ni siquiera respetan su propio país.

Nunca presiones a otras personas u otras empresas diciéndoles que negociarás el mismo negocio con ellas. La competencia empresarial vuelve muy sensibles a los japoneses y mencionar los nombres de los competidores japoneses puede ofenderlos.

No importa dónde esté el error, debes encontrar un intermediario (el presentador de ambas partes o alguien familiar para ambas partes) para negociar asuntos desagradables o desafortunados.

Cuando usted, como anfitrión, entretenga a invitados japoneses, debe demostrar plenamente su comprensión de la cultura japonesa. Cuando un invitado japonés sale de tu oficina, debes acompañarlo hasta la puerta o el ascensor. El último gesto amistoso es presionar el botón del ascensor por ellos, esperar a que suban al ascensor y luego despedirse de ellos.

Cuando interactúes con japoneses, déjales hablar más, escuchar con paciencia y nunca interrumpirse. De lo contrario, los japoneses dejarán de hablar, te escucharán cortésmente y es posible que nunca vuelvan a decir una palabra.

Los empresarios japoneses siempre expresan su sincero agradecimiento a los demás por su amabilidad y ayuda, y les recompensarán en el futuro. Al tratar con ellos, debemos mostrar bondad genuina e intercambiar corazones con los demás. Esto definitivamente ayudará a las empresas.

Para los empresarios japoneses, establecer una relación a largo plazo de confianza y comprensión mutuas en la primera reunión es mucho más importante que hablar sobre el negocio en cuestión. Por eso, en las primeras etapas de iniciar un negocio, construir buenas relaciones es clave.

Por supuesto, lo anterior se aplica a ocasiones en las que se visita Japón o se reciben invitados japoneses que visitan China por primera vez. Hoy en día, los japoneses que viajan a menudo a otros países por negocios, trabajo y estudios han aceptado muchos conceptos y hábitos nuevos y no se preocupan mucho por algunas cosas tradicionales. Sin embargo, no importa qué tipo de japonés conozcas, será beneficioso actuar de acuerdo con los hábitos y la etiqueta japoneses.

;