¿Cuáles son las diferencias y ocasiones de uso de los diversos "nosotros" en japonés?

●Pregunta:

¿Cuáles son las diferencias y ocasiones de uso de los distintos "nosotros" en japonés?

●-たち significa plural, equivalente a [-men] en chino, por ejemplo:

privado(わたし)/me-privado/us.

ぼく/Yo - ぼくたち/nosotros

我(ぉれ)/Yo-たち/nosotros

ぉぉ/tú - ぉたち/tú.

Zigong(こども)/children-zigong たち/children

Estudiantes(がくせぃ)/estudiantes-estudiantes/estudiantes.

Ruozhe(わかもの)/Jóvenes— —Estudiante たち/persona joven

Animales (どぅぶつ)/Animales-Animales/Animales

ネズミ/ratones - ネズミたち/ratones.

Chinche (むし)/ Bug-Bug たち/Bichos

ハェ/moscas-ハェ-moscas.

●-ら significa plural, equivalente a chino [-men], por ejemplo:

ぼく/I - ぼくら/nosotros

我(ぉれ)/I-I/nosotros

ぉぉ/tú - ぉぉぉ/tú.

やつ/chicos - やつ/chicos

Autodeterminación(じぶん)/yo-yo-yo/yo

Zigong(こども)/Niños-Niños/Zigong

Burócrata(かんりょぅ)/burócratas-burócratas/burócratas

Niu(ぅし)/Niu-Niu/Niu.

Bedbug(むし) /Bug -Error/Error

我(われ)/I-I/nosotros.

●Los kanji superpuestos representan números plurales.

我(われ)/I-われ(我)/我们

人(ひと)/people-people (ひとびと)/people

山(やま)/Montaña-Montaña/Montaña.

ところ/lugar - ところ/en todas partes.

********************* *********

I (われ) también escribe [我], que rara vez se usa solo y a veces aparece en las letras. Por ejemplo: “Soy un niño del mar”.

También escribo [escribo]. La palabra "nosotros" en las canciones internacionales es "我ら", como "ィンターショナルはらのも". La palabra "I" se usa a menudo en las canciones escolares japonesas. También es muy común en los artículos.

われわれれわれれれわれれれわれれれれれれれれれれれ12