Los poemas más famosos de la fortaleza fronteriza

Los poemas de fortalezas fronterizas más famosos incluyen: "Los enviados llegan a la fortaleza", "Liangzhou Ci", "Fuera de la fortaleza", "El viaje del prefecto de Yanmen", "Los enviados entran a la capital", etc.

1. El mensajero fue a la fortaleza

Dinastía Tang: Wang Wei

La bicicleta quería preguntar por el lado, pero el país al que pertenecía era en Yan.

Zheng Peng abandonó Hansai, regresó a Yan y entró en Hutian.

El humo solitario en el desierto es recto y el sol se pone sobre el largo río.

Siempre que Xiao Guan esté esperando para montar, siempre protegerá a Yan Ran.

Traducción: Quería visitar la frontera en bicicleta, pero el país vasallo por el que pasé pasó por Juyan. Miles de kilómetros de cápsulas voladoras también han salido flotando de Hansai, y los gansos salvajes que regresan al norte se elevan en el cielo. El humo solitario se eleva hacia el vasto desierto y la puesta de sol es perfecta en el interminable río Amarillo. Ve a Xiaoguan y conoce al caballero explorador, quien me dice que el Protector ya está en Yanran.

2. Liangzhou Ci

Dinastía Tang: Wang Han

La copa luminosa de vino de uva te incita a beber pipa inmediatamente.

Lord Grim, borracho y tirado en el campo de batalla, ¿cuántas personas han luchado en la antigüedad?

Traducción: En la fiesta del vino, el suave vino de uva se llenaba en exquisitas copas luminosas. Los cantantes tocaban la rápida y alegre pipa para animar a beber, pensando que estaban a punto de galopar al campo de batalla para matar al enemigo. Enemigo al servicio del país, los soldados están todos llenos de orgullo. Tienes que emborracharte hoy antes de poder descansar. ¿Y qué pasa si te emborrachas en el campo de batalla? Esta expedición para servir al país originalmente estaba destinada a estar envuelta en cuero de caballo, pero no a regresar con vida.

3. Saliendo de la fortaleza

Dinastía Tang: Wang Changling

Pasó la luna brillante de la dinastía Qin y la dinastía Han, y la gente que Marcharon miles de kilómetros y aún no han regresado.

Pero los generales voladores de Dragon City están aquí, y a Huma no se le enseña a cruzar las montañas Yin.

Traducción: Todavía es la luna brillante de las dinastías Qin y Han y la frontera de la dinastía Han. El ejército que ha viajado miles de kilómetros aún no ha regresado. Mientras el general Li Guang esté aquí, los caballos Hu no se atreverán a cruzar la montaña Yinshan.

4. El viaje de Yanmen Taishou

Dinastía Tang: Li He

Nubes negras presionan la ciudad para destruirla, y la luz de la armadura se abre hacia el las escamas doradas del sol.

El sonido de la trompeta llena el cielo otoñal, y la noche se vuelve púrpura cuando se rellena de grasa de golondrina.

Una bandera roja a medio enrollar se alza cerca del río Yishui, pero no se oye el sonido de las fuertes heladas ni de los fríos tambores.

Reporta tu favor en la plataforma dorada y guía al Dragón de Jade para que muera por ti.

Traducción: Nubes negras presionan sobre la ciudad, y la muralla de la ciudad parece derrumbarse; la armadura refleja el sol, brillando como escamas doradas. El sonido del cuerno resonó en el cielo con los colores del otoño, y el suelo al lado de la fortaleza condensó energía púrpura en la noche. La bandera roja estaba medio enrollada en el viento frío, y la caballería galopaba hacia Yishui; el cielo estaba cargado de escarcha y el sonido de los tambores de guerra era amortiguado. Para recompensar al monarca por su sinceridad al reclutar personas talentosas, ¡estaba dispuesto a librar sangrientas batallas a muerte por su país mientras empuñaba una espada afilada!

5. Encuentro con el enviado a Beijing

Dinastía Tang: Cen Shen

El camino hacia el este de mi ciudad natal es largo y mis mangas están llenas de lágrimas.

Nos reuniremos pronto sin lápiz ni papel, y confiaré en vosotros para enviar mensajes de paz.

Traducción: Mirando hacia el este para ver el largo camino hacia mi casa en Chang'an, lágrimas de nostalgia humedecieron mis mangas y empañaron mi rostro. Nos encontramos a toda prisa en el caballo sin papel ni bolígrafo. Sólo te pido que le digas a mi familia que están a salvo.