Hay una canción muy especial en inglés:
El palíndromo más famoso en inglés es una frase pronunciada por Napoleón cuando estaba exiliado en la Isla de Elba: I'm Able hasta que veo a Elba (soy invencible hasta que veo a Elba), y es lo mismo si miro de izquierda a derecha o de derecha a izquierda.
Los siguientes son de China:
La obra maestra de Guan Gu, Mapa Xuanji
Su, una mujer de la antigua dinastía Qin, originaria de Wude (ahora Shaanxi) , era la esposa del gobernador . Lan Ruo es conocedora, hermosa, modesta y autocontrolada, y no busca alardear, ganándose el respeto de su marido Tao Du.
Hay un balcón favorito llamado Zhao. Lan Ruo está muy celoso. Cada vez que nos encontramos, siempre hay alguna burla. Tao Du a menudo se arrepentía de esto y se sentía muy infeliz. Una vez, Tao Du fue a Xiangyang para servir como funcionario. Si se negaba a seguirlo, llevaría a Zhao Yangtang a su puesto y gradualmente cortaría los lazos con él. Lan Ruo se sintió muy arrepentido, por lo que hizo todo lo posible por tejer una pieza cuadrada de veinte centímetros de brocado de cinco colores en un poema palíndromo con texto. Este es el famoso "Mapa Xuanji".
Esta imagen tiene más de 800 palabras. Se puede leer al revés, de lado, en diagonal, de forma interactiva, al revés o superpuesta, y puede convertirse en un poema. Puedes leer más de mil poemas en tres, cuatro, cinco, seis o siete palabras. Tu talento es asombroso. Las alegrías, las tristezas, la lealtad, la ira, la gratitud, la bondad y el virtuoso disgusto de los tejedores se muestran vívidamente en el papel.
Lan Ruo envió a alguien a entregar el brocado tejido a Xiangyang. Tao Du estaba muy avergonzado después de verlo. Lamenta profundamente su amada esposa Lanruo. Así que de repente recobré el sentido e inmediatamente envié a Zhao de regreso al Balcón Guanzhong. Con etiqueta solemne, Su la llevó a Xiangyang y la pareja se volvió más afectuosa a partir de entonces.
Qin Qing, Liu Chuji, Shang Xian, Qin Qu compusieron música triste, destruyeron la música oculta y cantaron pensamientos, ahuecaron y preocuparon, aumentaron la envidia y lastimaron a las personas.
Habitación
Orquídea
Marchita
Exuberante
Brillante
Polar Xiang caminó este y oeste.
El hermoso bosque de melocotoneros está cayendo con moreras
Fei Xiangyan y sus dos palomas
El manantial está lleno de agua clara.
Un caballero piensa en preocupaciones, alegrías y odios.
Dolor, suspiro, expresión facial, rey de la destrucción
Íntimo
Soldado
Pensamiento
Viejo
Shu es una dama elegante.
Kiuci Guang y Nuwa
Vagando por la carretera, cantando discos lejanos
Estoy muy feliz de ser rico.
Estoy orgulloso de mí mismo.
Triste, estoy triste, Qingnan.
Apellido
Canciones
Negocios
Flujo
Zhou Hui, Feng Xingzi Hou Fei
Chu Fanli Zhongjie Wei
Suspirando y sin poder volar
Canciones dobles, estoy de luto.
Hua Guan·Ye Rong es el promotor
Gong Yu persigue el hambre al mismo tiempo.
Lujurioso
Olvidar
Pensar
Sentir
Lo que experimenté fue un suspiro.
El largo viaje hiere los sentimientos.
Wei Qing·Fang Jun no tiene hogar
Apariencia petroquímica y espejo brillante
Pañuelo rosa Yao Ying Zhuguang
Piensa más y siente más, Orgulloso de la sabiduría
Íntimo
Moralidad
Sabio
Predicción
Dinastía Tang
¿Qué tan difícil será para Chunfang y Ren Junhuang separarse, pero qué tipo de preocupaciones y enredos habrá?
Paredes
Rostro
Significativo
Pensamientos
Sentimientos
Guniao El corazón es profundo.
"Cambia las cosas chinas por japonesas"
Los productos de las personas vivas están húmedos.
Confusión de campo, educación en escalera y conjunto de difusión
Así que esconde el viento y dispersa el desastre.
Deja atrás a tu familia y piénsalo.
Al mismo tiempo
Ansiedad; Preocupación
La cara de Wan está cetrina
Muy poco
Aceite Jinghuai es el lenguaje de las algas jóvenes.
Sihe está llena de gloria
Trabajar duro es Ding Lizhuang.
¿Qué me pasa?
Los poemas de Sang son infinitos en este capítulo
El sonido de los pinos y la prosperidad del viento auspicioso son simples y complejos.
Magnífico
Aspecto
Luz, brillo, resplandor, brillo
Empieza
Por último piensa en ti mismo.
Sé diligente en tallar y herir
Cuando gires la cara hacia un lado.
La ropa bordada sueña con Lao Xing
El hombre de piedra Yan Zhenzao
Sé amable, virtuoso, débil y viejo.
Tranquilo
Acantilado
Severo
(refiriéndose a la montaña) empinado
Ying Xingrong se hizo famoso
Es difícil fracasar antes de enamorarse.
En la inflamación, en el alivio del caos.
Trabajo de piel de Shenshengjiao
Shen Xinghou Zhiyuan
Preocupado por la clase gradualmente malvada.
Mostrar
Magnífico
Pesado
Permitir
Volver
Nuevo y antiguo Mientras tanto, el crimen del cielo, Dios odiaba a Zhao y él se conmovió. No cambies tanto tu perspectiva que no te conviertas en mujer gracias a tu ministro.
Escarcha/Polvo de Escarcha
Hielo
Uniforme
Limpio
Persecución
¿Cuál es la acumulación de residuos en la distancia?
De modo que el motivo del resentimiento está divorciado de la moralidad.
Copa Junshen Qiaoguiji
Estoy arraigado en el pasado.
Es el mismo montón de problemas.
El nuevo Yin se ve favorecido de manera uniforme.
Silencioso
Remoto
Amplio
Salir
Von···
La retórica de Xuanqing Xuanming
Llorar el pasado y lamentar el futuro.
Eternamente triste y preocupada.
El dolor de la vejez
Todos los que me conocen tienen poemas diferentes.
Promocionar/iniciar/levantarse/tal vez/apellido/interés
Sentirse
distante
Significativo
El tema final de Piao Guo Xihua
Rong, un enemigo justo
Ser joven es una vergüenza.
¿A quién le gusta vivir solo?
Las perras suspiran cuando suspiran.
¿Cuál es la profundidad de la singularidad y la abyección?
Heavy
Waterside
Masterpieces
Net
Luo Cha Zhao Dajie fue violada.
Los poemas de Yuan Fa son muy intensos.
Usa palabras voladoras para hacer daño.
En Zhao Yan, estaba extremadamente celoso.
Evita que Dan sea arrogante.
Meng Qing dio a luz a Xian Zhen.
Para
Santo
Competencia
Héroe
Emperador
Haru Zhen Zhidi La primera universidad es un lugar donde la arena fluye con frecuencia, Hua Yingyi, Yao Qian, Yang Lin, Zhao Qian, Yu Jingbo Sanglun.
Mira
Quien
Quiero
Quiero
Íntimo
Así es el sentido del quebrantamiento ilumina a Dios.
Las nubes me hacen volar.
Hui Shiguang Cena Wen Shu
El legado solitario de la separación colectiva de las concubinas
El duelo se divide en diferentes partes.
La primavera duele la buena suerte, pero vuelve el dragón
Muestra
moralidad
Íntimo
Santo
p>Si el emperador escapa, morirá.
Ninguna pérdida es inevitable.
Dejar el cuerpo afectado de alguien contra su voluntad
Esperar gloria.
¿Cómo se siente la tristeza?
Cuando los que dejan de fumar se toman un descanso.
Pensamientos prósperos
Hermosos
Simpatía
El año pasado, Bai Tian se mudó al oeste.
Cada día tiene sus altibajos.
¿Cuál es el propósito de estar enojado con Zhishu?
¿Con quién cooperará el cadáver?
Olvida que Dios sólo se comunica en días festivos.
No hay diferencia de luz entre los Feifei Gatherers.
Flujo
Actual
Muerte
Empuje
Engendra un estúpido y haz uno terco.
Meng Qian se retira con piedad filial
Peligro sospechoso, armonía familiar
Rong Jieton Shu Zhensi
Ten en cuenta tu castidad y respeto tú mismo .
El respeto y la piedad filial son la base.
Dejar
Flotando (en el aire)
Objetos flotantes
Río
Abreviatura de Río Xiangjiang/ Apodos de la provincia de Hunan
Ser fuerte, ser suave, ser una niña, ser mala. Lo siento por Wei, todavía le queda un largo camino por recorrer y se siente triste.
-
Poemas palíndromos de Liang Jian Wendi
Durante las dinastías del Sur y del Norte, la sociedad era oscura y turbulenta. Como clase dominante, los emperadores feudales eran aún más decadentes. Pueden disfrutar del canto y el baile, la bebida o la escritura y la poesía, pero rara vez interfieren en la política. Xiao Gang era nativo de Liang durante la dinastía del Sur. Cuando era príncipe, a menudo estudiaba poesía y prosa con los escribas Xu Li y Yu. Son buenos en prosa colorida, describen la vida de los nobles de la clase alta y crean una famosa prosa de "estilo oficial".
Después de que el emperador Wen Jian de la dinastía Liang subiera al trono en el año 549 d.C., sintió que la situación se estaba volviendo cada vez más difícil, por lo que escribió un poema palíndromo "El jardín trasero de Crane Township" para expresan la sensación de que "los árboles vuelan en otoño, y las hojas caídas vuelven a sus raíces".
La piedra pico entre las ramas y las nubes,
El pulso inundó la orilla.
Fiesta de la Ópera de Chiqing,
En otoño, los árboles volarán y las hojas se extenderán.
Este poema está al revés y se puede leer así:
Ye Fei, Qiu Shu,
Reunidos para jugar en el estanque claro.
Costas y montañas quedaron sumergidas por las inundaciones,
se formaron ramas de nubes entre las montañas y las rocas.
-
Su Xiaomei envió un poema desde la distancia.
Una tarde de junio, Su Xiaomei y su hermano mayor, Su Dongpo, estaban paseando en bote por el lago, admirando el paisaje ilimitado. De repente, alguien envió una carta del marido de Su Xiaomei, Qin Shaoyou. Cuando lo abrí, resultó ser un poema ingeniosamente tortuoso:
Su Xiaomei se rió después de leerlo, e inmediatamente se dio cuenta del misterio y volvió a leer este poema palíndromo superpuesto:
La meditación larga bloquea la fecha de regreso,
Durante mucho tiempo, recordaré irme cuando regrese;
Cuando recuerdo irme, lo extraño.
Tan pronto como se filtró la noticia, me puse a pensar en silencio.
Su Xiaomei estaba profundamente conmovida por el enamoramiento de su marido y su corazón se llenó de un infinito mal de amor. Frente a la infinita belleza del Lago del Oeste, imité el estilo poético y escribí un poema circular para enviárselo a mis familiares lejanos:
El poema de Su Xiaomei se lee así:
El Los recolectores de loto están en el Yangjin verde,
Uno nuevo de Luyangjin;
Una nueva canción llamada Yu Shu,
Un hombre que canta sobre recoger jade y recogiendo loto.
Su Dongpo estaba secretamente encantado con el extraordinario talento e inteligencia de su hermana pequeña, y no estaba dispuesto a sentirse solo. Después de un momento de reflexión, escribió la siguiente canción:
El poema dice así:
Vuelve con Ma Rufei para disfrutar de las flores,
Ve El caballo está tan débil como volar;
Cuando el vino despierta levemente, ya es de noche.
Cuando me despierto, admiro las flores al atardecer.
Los hermanos y hermanas Su también enviaron gente a enviar poemas.
-
El título palíndromo de Su Dongpo "Montaña Dorada"
El templo Jinshan se encuentra en la orilla del río Yangtze y siempre ha sido una atracción turística. Su Dongpo, un gran escritor de la dinastía Song, fue una vez barquero en la luna brillante.
Al ver el hermoso paisaje de las mareas de los ríos, las olas de nieve, el agua y el cielo, los fuegos de pesca y los cantos de los pescadores, no puedo evitar sentirme borracho, feliz y lleno de poesía. Lo pensó por un momento y siete palíndromos de un poema llamado "Templo Jinshan" surgieron ante sus ojos.
Las primeras siete leyes son:
La marea se inclina con las olas oscuras y las montañas nevadas,
El barco pesquero Puyuan capta la luz de la luna.
El diámetro de los pinos en el puente que conduce a la puerta del templo es muy pequeño.
Cuando el callejón es un manantial, las rocas están claras.
El río, un árbol lejano,
La noche es rosa y el sol brilla intensamente.
Mirando las nubes y la niebla de las cuatro montañas a lo lejos,
Miles de gaviotas se posan sobre los verdes picos.
Este poema de siete tonos presta atención a las capas y niveles, capturando el maravilloso paisaje del Templo Jinshan en el poema. Una lectura refrescante e interesante. Pero lo que es aún mejor es que este poema también está lleno de encanto si se lee al revés.
Hay miles de gaviotas ligeras en las cimas,
El agua se encuentra con las nubes y las montañas, mirando a su alrededor.
El sol brilla intensamente, el atardecer es de un rojo intenso,
El pequeño cielo contará la historia a lo lejos.
Qingbo es el callejón del manantial Shiyan.
El camino del templo Songmen está justo al otro lado del puente.
Barco pesquero Yueming pescando en Puyuan,
La nieve y las olas se oscurecen con la marea.
-
El poema de Wang Anshi "Goose Boating"
Wang Anshi fue un escritor famoso de la dinastía Song y su actitud creativa fue muy rigurosa. Su famoso verso "Spring Breeze and the South Bank of the Green River" fue alguna vez llamado la obra maestra de todos los tiempos, y su otro poema palíndromo "Precious Wild Goose" es aún más original e incomparable para las generaciones futuras:
Los gansos salvajes cantan en el bermellón profundo, el atardecer cae sobre el río.
Con el viento, el edificio refleja el fin de mes.
Mo Moting izó sus velas y hubo un débil fuego en la orilla.
Es peligroso cruzar la estrecha carretera por la acequia, que curva el terreno llano.
En ocho frases cortas, los gansos cantan al atardecer, el valle es peligroso, los campos son llanos, la orilla está muy iluminada y hay veleros en el río. No sólo es hermoso y. cariñoso, pero también colorido. Es un cuadro hermoso, indiferente y pacífico, difícil de pintar para un artista.
Si las ocho frases anteriores se leen al revés, la pronunciación seguirá siendo armoniosa y la concepción artística será más fresca y profunda. El cambio en la forma del poema no desmerece en absoluto el contenido del poema original. No se puede decir que no sea fruto de la inteligente gestión del autor.
Tian Ping caminó alrededor de la zanja sinuosa. El camino era muy bueno pero también muy peligroso.
Sin embargo, la orilla del fuego está oscura y las velas estériles.
La parte inferior de la cuerda refleja el edificio y el conjunto recoge el viento con él.
Bajo el atardecer en Sichuan, los gansos salvajes cantan en Shenzhu.
-
Poema de seis caracteres de Chen Chaolao "Late Spring"
El cortesano Chen Chaolao fue alumno de Song Xiangfu en sus últimos años. Es recto y con los pies en la tierra cuando habla de las cosas. Fue degradado por enviar repetidamente cartas de protesta, pero más tarde fue indultado y volvió a trabajar en Shimen. Durante el período Shaoxing, la corte imperial promulgó tres edictos imperiales para el servicio militar obligatorio y se negó a permitir que los ancianos fueran, ganándose la reputación de "Los tres edictos imperiales de Chen".
Chen Chaolao no solo tuvo una visión única de la política, sino que también adoptó un enfoque diferente de la poesía. Entre ellos, hay un poema palíndromo de seis caracteres "Late Spring" que siempre ha sido elogiado por los estudiosos.
Leyendo de frente
La hierba es muy fina, la playa es plana y las nubes que se elevan lentamente regresan a las montañas lejanas.
El telón está enrollado para siempre hasta las profundidades del cielo, y los pájaros cantan y las flores son fragantes.
Lectura inversa
A finales de la primavera, la caída de las flores va acompañada del canto de los pájaros y el cielo siempre está cubierto de profundas cortinas.
Las montañas están lejos de Ranran, la playa es plana y el césped está desordenado.
-
"Los primeros siete y los últimos tres" conectan el palíndromo
Los pájaros cantan, los sauces son claros y la luna brilla en el cielo.
Las diez líneas anteriores son del poema "Primavera" escrito por Jiang Yikui en la dinastía Ming. Hay siete personajes delante y tres detrás, pero se pueden combinar en una buena "Cuarteta de siete personajes". La lectura completa de este poema debería ser:
Los pájaros cantan y Liu. Qing está cantando,
El amor primaveral de Liu Nong, Xiao Yueming;
La luna brillante está en el cielo, la primavera es brillante, los sauces se apoyan unos en otros,
La soleada primavera hace cantar a los sauces con el sonido de las currucas.
Esta es una escena embriagadora de currucas, sauces en la orilla y una primavera clara y una luna brillante.
Este tipo de poema tiene una forma única, es conciso y conciso, y tiene un interés único.
Los antiguos literatos lo llamaron una "miniatura" entre los grandes poemas, y también le dieron a estos siete poemas únicos con "tres al frente y siete atrás" un nombre elegante: palíndromo de Li Lian.
-
Un palíndromo de una noche de otoño
Kangxi Qiuci de la dinastía Qing compiló y seleccionó al Sr. Cuocha de Zhangyue, Yunnan, que era bueno escribiendo poemas. Escribió muchas obras a lo largo de su vida, pero lamentablemente quedan relativamente pocas. Cincuenta años después de su muerte, Yuan Mei, el autor de "Poesía en el jardín", recibió de su nieto Zhang Xu un palíndromo de una noche de otoño:
El humo es profundo y la hierba es profunda, y unos pocos los árboles se despiertan de los sueños fríos.
Cuatro montañas y nubes cuelgan de la pared, y las cortinas suben y bajan.
Gansos volando, toreo luminoso, frío, tranquilo.
Los huéspedes regresan a ver las luciérnagas en el camino y las ciudades fronterizas son tan brillantes como estrellas fugaces por la noche.
Este es un poema paisajístico que representa vívidamente la escena desierta de la noche de otoño de Guanbian. Si lo lees al revés, sigue siendo fresco y delicioso, y además es un buen poema:
Las estrellas en las afueras de la ciudad por la noche son como fuego, y las pequeñas luciérnagas regresan a sus hogares. hogares.
Niu Dou es tranquilo y frío, la luz es brillante y los gansos salvajes vuelan en las sombras.
La luna sale y cae a través de una cortina, y las nubes cuelgan de la pared de la montaña.
El sueño de Qiu Shu se enfrió varias veces y le preocupaba que Caoting yaciera en el humo profundo.
-
"Incline la ventana mosquitera contra la sombra de la luna"
Li Nanyang, el "bicho raro" de Dongxiang, Hefei, nunca ha participado en El examen imperial en su vida, y no está dispuesto a hacerlo en su vida oficial. Vagó por el mundo y se convirtió en una familia en el mundo. Él y Li Hongzhang son compañeros del pueblo y han sido amigos desde la infancia. Tienen una buena relación. No quería ser funcionario, por lo que Li Hongzhang tuvo que darse por vencido. Sin embargo, todavía hay una conexión.
Un día, Li Nanyang fue a Beijing para un viaje tranquilo y visitó a su amigo de la infancia Li Hongzhang. La forma de hospitalidad de Li Hongzhang es, por un lado, olvidar a sus viejos amigos y, por el otro, temer el "talento parcial" de Li Nanyang. Una vez ofendido, se avergonzará por el resto de su vida. Después del banquete, Li Hongzhang abandonó Nanyang, donde se alojaba Li. Li Nanyang dijo que no quería vivir en su casa. Li Hongzhang le pidió repetidamente que se quedara una noche, y Li Nanyang no tuvo más remedio que aceptar regresar al día siguiente. Li Nanyang vivió una vez en una tienda salvaje en el campo, pero a pesar de que se quedó en la residencia oficial de Ye Xiang esa noche, todavía no podía dormir. La luna colgaba en diagonal en el cielo y las flores y las hojas se reflejaban en las pantallas verdes. La brisa soplaba y las hojas se movían, impidiéndole dormir. Cuando abrió los ojos, era la luz de la luna, la ventana mosquitera y la sombra de las flores, pero cuando cerró los ojos, eran las flores y las hojas, la sombra de la luna y la ventana mosquitera... No tenía sueño, así que tuvo que levantarse de la cama con la ropa puesta y recoger el libro que estaba sobre el escritorio. Solo usa un bolígrafo para garabatear: sombra de luna, sombra de flor, pantalla de ventana. Por lo tanto, creó un "poema en círculo":
Este poema comienza con la palabra "Xie", leída hacia la derecha en dos oraciones, y luego lee desde la palabra "花" hacia la izquierda hasta dos oraciones, por lo que se convirtieron en cuatro oraciones:
Inclina la ventana de la pantalla contra la sombra de la luna,
La sombra en la pantalla de la ventana es una buganvilla.
El mosaico es la sombra en la ventana de la pantalla
Las sombras en la pantalla se movían hacia los lados
-
La pareja se miró a través del agua. ojos secos. Lejos, ¿cuántas veces nos hemos visto?
Tengo miedo de beber una copa de vino de una olla vacía, y es difícil escribir un poema que rime. La luz solitaria permanece en silencio durante mucho tiempo por la noche, y el marido recuerda a su esposa, su padre y sus hijos.
La lectura de este poema muestra la soledad del marido al salir de casa y la dificultad de cruzar "Río, mirando". La lámpara solitaria de noche" expresa su profundo anhelo por su esposa perdida hace mucho tiempo. Es digno de ser una obra maestra de "un marido recuerda a su esposa", pero si se lee al revés, el contenido se invierte y se convierte en un buen poema de "una esposa se olvida de su marido".
En segundo lugar, recuerdo a mi padre, a mi esposa, a mi marido.
No hay noticias al respecto, por eso he estado alejado de la gente. desde hace mucho tiempo.
p>
Es difícil escribir un poema que rime, pero una copa de vino tiene miedo de una olla vacía.
Lo he conocido varias veces. veces, pero mis ojos están secos cuando lo miro desde la distancia
p>
-
El final del otoño es una escena así
En. poesía antigua, hay muchos poemas sobre el otoño. Hay una cuarteta palíndromo: "Paisaje de finales de otoño", que deja una impresión particularmente profunda en la gente. La primera razón es que el poema en sí está bien escrito, la segunda razón es que. es maravilloso leerlo en orden inverso, y la tercera razón es que el sentimiento revelado en el poema coincide con el corazón roto en ese momento.
El poema dice:
El humo y las nubes reflejan el agua, y los colores del otoño están lejos.
Por la noche, la cresta frontal está iluminada y los árboles centenarios de la ciudad fronteriza están fríos y crujientes.
Si lo lees al revés, es:
Al lado de la ciudad antigua con árboles fríos, el resplandor de la tarde cae frente a la cresta.
Cuando pasan los gansos en otoño, el agua clara refleja el humo.
Este poema palíndromo es como nubes que fluyen y agua que fluye, natural y rara. Además, la concepción artística del poema es trascendental y estimulante: a miles de kilómetros de distancia en otoño, el crepúsculo es denso, el humo y las nubes se reflejan en el agua, las olas azules están muy lejos y un ganso salvaje solitario , con sus alas revelando el resplandor del atardecer, vuela hacia el horizonte lejano. Los árboles centenarios de la ciudad fronteriza reflejaban el resplandor del sol poniente, haciendo que el contrato pareciera desolado. Al otro lado de la montaña, de vez en cuando se escucha el grito de los gansos solitarios... Este es realmente un otoño maravilloso y triste.