Mi amiga es XX y su hija es muy guapa. Ella es muy guapa. Ella casi no estaba en la escuela. Estudiamos en la misma escuela.
Al vivir en el mismo dormitorio, la chica tenía malas notas y era más relajada que yo. En nuestro tiempo libre estudiamos juntos en la biblioteca y almorzamos en la cafetería. Vayamos a la cafetería a comer juntos. Los fideos son blancos. Di algo interesante. Este es un asunto privado. Este es un asunto privado. Tenemos una buena relación.
Japonés
La inflexión del verbo en "" no puede reflejar la persona ni en singular ni en plural. En japonés moderno, todos los verbos del diccionario japonés moderno terminan en algún kana (ぅ, く, ぐ, す, む, つ, ぬ, ぶ, も, も).
De este modo, el verbo "taberu" es como el prototipo del verbo inglés "eat", aunque en realidad está en presente simple, significando "eats"/"eats" o "will eat". " ( Lo comeré en el futuro y lo comeré. Otras formas de modificación incluyen "Historia"
Enciclopedia Baidu-Japonés