Extractos de la ópera "Kou Zhun's Back Boots"
El cantante principal del condado:
Trayendo el arroz en una cesta de bambú
Preocuparme de matar de hambre a Lord Magong
Como dice el refrán, nunca debes ocultar nada a los demás
Simplemente me siento tímido e incómodo
Kou Zhun canta:
Kou Laigong acechando en secreto
La princesa se escapó rápidamente
Yo soy viejo y ella es joven
Ella está familiarizada con el camino y soy nuevo en él
El camino está lleno de baches y curvas
Tengo miedo de no poder seguir el ritmo cuando estoy lejos
p>
Tengo miedo de quedar expuesto cuando estoy cerca
Las suelas de mis botas son gruesas y duras
Patada Se oye un golpeteo
El camino está resbaladizo y me duelen los tobillos
Cantante principal del condado:
El caballo del condado es inútil para el almuerzo y la cena
Desde el mediodía hasta el mediodía. tercera vigilia de la noche
¿Cómo supo que Chitose vino a rendir homenaje?
Trajo a un molesto Kou Laigong con él
Después de mostrar piedad filial, todavía no se fue
Agregando más problemas y manteniendo una vigilia
Me preocupa si espera
Esta vez tiene mucha hambre
Kou Zhun Para decir que eres inteligente
Soy más inteligente que tú
No entiendes mi corazón
Si quieres conservarlo, Guárdalo
Te esperaré si quiero esperarte
Aunque esperes hasta un mes
Tres días, cuatro noches y cinco anocheceres
Siete días, ocho noches y de nueve a cinco actualizaciones
Diez primaveras, diez veranos, diez otoños e inviernos
Todos tus esfuerzos son en vano y terminas en vano
Kou Zhun cantó:
Llevó la canasta de bambú para entregar el arroz
Antes de que terminara el duelo, se quitó la camisa de piedad filial y reveló su color rojo brillante
Si el mariscal Yang realmente murió
Su viaje fue tan cruel
No puedo hacerlo y no soy inteligente
p >Es incluso más difícil ser más inteligente que tú, la princesa
Que me llame viejo malo es inútil
Conozco el 80% de la vida o muerte del mariscal Yang
No lo forcé para nada, no pregunté
Fuiste tú quien filtró la noticia
No sé a qué te refieres con qué quieres decir
Soy como tofu mezclado con cebolletas
Sigue adelante y anda por las ramas
Tengamos una carpa esta noche
Extractos de la ópera "Qin Xianglian"
Se trata de la esposa de un funcionario de alto rango tocando y cantando
El agua de Sanjiang no puede lavar los agravios
Qin Xianglian vive en Junzhou, lejos de Huguang
Chenjiazhuang, a diez millas de la ciudad
El nombre del padre de su marido es tabú Chen Kerang
El apellido de la madre de mi esposa es Kang
Ha estado casada con Chen Shimei desde la infancia
Qin Xianglian y yo éramos su esposa
Recuerdo haber ido a la sala de examen.
p>Dijo que ganó la medalla de oro y regresó a su ciudad natal
Inesperadamente, hubo una hambruna en Huguang
La gente pobre se moría de hambre.
Unos pocos acres de tierras de cultivo escasas no se pudieron vender
p>
Ropa de empeño por paja
Los segundos suegros murieron de hambre en la cabaña con techo de paja
No hay dinero para enterrar a los segundos padres
Cortar unos mechones de pelo negro en la cabeza
A cambio de dos esteras en la calle
Enterrar a los familiares con faldas blancas y gasas blancas
Libros de tierra para hacer incienso para el hogar
2 El ataúd de los suegros está en la cabaña con techo de paja
Los vecinos discuten
Todos hablan de ello
El marido ganó el primer premio
Vine de visita con mi hijo e hija a cuestas
Rogando desde la puerta a Bianliang
Quién iba a saber que se había olvidado por completo de nuestra relación
Estaba codicioso de riquezas y renunció a la paja
Rompiendo la puerta del Palacio Muchi
Pisó mi puerta caída
Lleno de agravios, es difícil contarlos todos
El Primer Ministro Wang y la mujer común I Haciendo una declaración
Extractos de la ópera "Chen Sanliang"
Chen Sanliang se acerca a la corte
Levanta los ojos y ve con claridad
El Yamen es como El Salón de Yama
El vestíbulo es como una cancha pelada
Pobre de mí, la miserable chica del burdel
Hoy caí en la boca del tigre
Sé valiente y lo llevaré a los tribunales
Pregúntame y te responderé
Mi gran maestro
> Vivo en Lijia Dazhai, Prefectura de Linqing, Provincia de Shandong
El apellido de mi padre es Li y su nombre es Jiujing
Nací de la misma madre y tengo dos hermanos p>
Mi nombre es Su Ping, mi hermano se llama Tao Geer
Su nombre científico es Li Fengming
Escucha su nombre en el lobby
Ella es realmente mi hermana Li Suping
Da un paso adelante y reconozco a mi hermana
Necesito pensar dos veces antes de actuar
Escuchar estas palabras es como diez mil cuchillos de acero atravesando mi corazón
Sudor frío goteando en mis brazos
Estaba claro en el vestíbulo que él era el hermano Tao
No tenía conciencia y se negó a reconocerme y cortó la hermandad
¿Qué dijiste que mi hermano era el funcionario?
¿Qué quieres decir con insultar a los antepasados y arruinar a la familia?
Es claramente devolver la bondad con odio
Fengming, has olvidado cómo murieron tus padres
Dejando a un lado el amor de hermandad
Hermana, yo Me vendí por ti
Cuando rompimos, nuestros hermanos lloraron de pena
Te dije que tomaras tus propias decisiones sobre tu comida y tu vida diaria
No eres tan buena como mi hermana. Te estoy lastimando delante de ti.
Espero que estudies y trabajes duro.
No te preocupes por el trabajo duro y suelto.
Si recibes la paliza oficial, salva a tu hermana del mar de la miseria
p>
Reparamos nuestros agravios con nuestros dos viejos muertos otra vez
No regañaré a los demás en el vestíbulo
Llámame desagradecido Li Fengming
Eres Li Hijo de una familia noble
Tú son quienes han deshonrado a los antepasados y arruinado a la familia
Aunque soy una prostituta en el patio de los fuegos artificiales
Soy infinitamente mejor que ese funcionario corrupto
¿Por quién vendí mi cuerpo en la calle?
Por quién perdí mi trabajo
Ahora eres un funcionario de alto rango
¿Por qué no? el sufrimiento de mi hermana
Los cuervos también tienen el deber de pagar a sus hijos
Los animales saben amar a sus propios hijos
Si el hermano Tao pierde la conciencia