¿Cuál es tu nombre japonés?

あなた(anata) es un uso normal pero ambiguo. Las parejas también se llaman ぁなた.

おまえ (omae) también eres tú, pero no es muy educado. Una buena relación no es importante.

きさま(kisama) Tú, chico, úsalo para dirigirte a colegas o subordinados.

De hecho, los japoneses evitan decir "tú" consciente o inconscientemente en sus conversaciones. La mayoría de las veces, se reemplaza directamente por el apellido de la otra persona más San o Jun.

Aún tienes mucho que decir~