Lectura de traducción japonesa

¿Puedo ir a Beijing a estudiar?

Pekín no está dispuesto a hacer esto.

Cuando llegue a Beijing, estudiaré.

Viaje, viaje, viaje, viaje, viaje, viaje, viaje, viaje, viaje, etc. en Beijing.

Ninguna de estas dos frases debe traducirse demasiado literalmente, de lo contrario quedará muy extraño.

Es necesario traducir el significado interno. A veces, cuanto más simple es la oración, más claro es el significado.

Para referencia.