¿Cuál es el significado de la delicadeza de inclinar la cabeza, como la timidez de un loto acuático que no puede soportar la brisa fresca?

Describe una escena en la que Xu Zhimo se despidió de una mujer japonesa. La expresión gentil y tímida de la mujer al despedirse significaba que cuando los dos se despedían, la naturaleza gentil y humilde de la mujer japonesa era inclinar la cabeza. Esta acción hizo que Xu Zhimo Zhimo imaginara un loto de agua meciéndose en la brisa fresca, y luego los dos se dijeron tesoro. Esta querida voz contenía la dulzura del conocimiento y la tristeza de la separación. Se utiliza una metáfora bien concebida para describir el estado de timidez de la niña.

De "Sayang Nala" de Xu Zhimo (regalo a una chica japonesa).

Información ampliada:

Fondo creativo

El poema "Saya Nala" (un regalo para una niña japonesa) fue escrito en mayo de 1924 cuando Xu Zhimo acompañaba a Tagore. en un período de fecha de visita.

En mayo de 1924, Tagore y Xu Zhimo viajaron juntos a Japón. En el artículo "Hojas que caen", escrito después de regresar a China, elogió el espíritu valiente del pueblo japonés de trabajar juntos para reconstruir su patria después de experimentar el devastador terremoto, y pidió a los jóvenes chinos que siempre traten la vida con una actitud positiva.

Apreciación literaria

El poema "Saya Nala" (A una chica japonesa) deja mucho espacio para la imaginación de los lectores con su estilo de escritura conciso. La primera frase, "La mayor ternura de inclinar la cabeza", expresa el profundo apego del poeta a la ternura de la niña japonesa. Cuando la chica japonesa se separó del poeta, parecía tener mucho que decir pero era demasiado tímida para decirlo, así que inclinó la cabeza afectuosamente.

El comportamiento vacilante refleja la naturaleza virtuosa, gentil y solemne de las mujeres japonesas. También se trata de una despedida. La despedida entre una chica japonesa y un poeta es, después de todo, diferente de la despedida entre una mujer china y su amante. Ciertamente tiene un interés especial para el autor, por lo que el poeta lo siente profundamente y. todavía lo recuerda.

Material de referencia: Enciclopedia Baidu—"Sayang Nala"