¿Cuál es la diferencia entre las palabras japonesas "yanhe" y "yanhe"? Busqué en Yahoo dos usos.

Este punto gramatical es para distinguir los diferentes objetos enfatizados por "が" y "が".

El objeto es が-Emphasize, que es "él" en tu ejemplo.

を-Enfatizar es un verbo, en tu caso "妃たぃ".

¿De qué estás hablando? ¿Qué quieres decir?

¿De qué estás hablando? - El énfasis está en la acción de "tú dices".

Los corchetes chinos anteriores están enfatizados, el sentido del idioma chino. diferente

————————————

Te daré dos ejemplos más:

No quiero beber. agua en privado ("を" enfatiza "beber", ya sea jugo o agua).

No quiero beber agua en privado ("が" enfatiza "agua". Hay muchas bebidas, Creo que lo que bebes es agua; también puede entenderse como el deseo instintivo después de la sed)

Toma a una persona como ejemplo, compra ("を" enfatiza "comprar";)

Tomemos a una persona, por ejemplo, comprar ("が" se centra en "ropa", nada más) Énfasis en la acción; がénfasis en el objeto de la acción.

Esta es su sutil diferencia.

============== ===========

El contenido anterior también está tomado de mis notas <. /p>