Todas las tribus de Dili usan lobos como tótems. El pueblo gaoche usa el lobo viejo, la madre loba Tujue, la cabeza de lobo camello ganso de las nieves y el pueblo mongol usa el ciervo blanco Canglang como tótem.
¿Por qué Yuan Taizu pudo realizar una expedición a Europa?
¿Cuántos lobos hay en la naturaleza humana china?
¿Qué tipo de conmoción e impacto te traerá el paisaje con lobos?
Una obra épica sobre lobos, una novela con una interpretación única de la historia china y una obra original que puede causar un gran impacto en los círculos empresariales, culturales y académicos.
Hoy en día, el espíritu y el carácter de la sociedad humana se están volviendo cada vez más decadentes y femeninos. Los lectores contemporáneos tienen mucha suerte de poder leer "Wolf Totem", una novela épica con los lobos como tema narrativo principal. Durante miles de años, los académicos de la Universidad Hongxue que han dominado la doctrina ortodoxa han considerado a los lobos como tigres y a los lobos malvados como desastres. Hay demasiados malentendidos y prejuicios contra los lobos en la cultura china, y mucho menos escribir un libro para los lobos y explorar la verdad con ellos.
Este libro se compone de decenas de "historias de lobos" orgánicamente coherentes de una sola vez, con una trama intensa y novedosa. Los lectores pueden sentir un gran placer al leer cada capítulo y cada detalle del libro, lo que les impide dejarlo. La hiena mongol, como un elfo, ruge en el libro en cualquier momento: las magníficas tácticas del lobo para cada reconocimiento, formación, emboscada y ataque sorpresa; el uso inteligente del clima y el terreno por parte del lobo; relación La amistad y el afecto; la relación entre los lobos y todas las cosas en la pradera; el difícil proceso de crecimiento del obstinado y lindo lobo después de perder su libertad nos recuerda a los seres humanos y luego reflexiona sobre los misterios sin resolver de la historia humana: por qué cientos ¿De miles de jinetes mongoles arrasaron Europa y Asia continental? ¿Cuáles son las razones subyacentes del origen del vasto territorio de la nación china hoy? En la historia, ¿la civilización china conquistó a los nómadas, o los nómadas continuaron la civilización china transfundiendo sangre al pueblo Han una y otra vez? ¿Por qué la gente a caballo en China cree en el tótem del lobo en lugar del tótem del caballo desde la antigüedad? ¿La razón por la que la civilización china nunca se ha interrumpido es porque China todavía tiene una cultura tótem del lobo ininterrumpida? Por lo tanto, frente a nuestras montañas, ríos e historia que alguna vez fueron gloriosos y quebrados, no podemos evitar mirar hacia atrás, pensar y hacer preguntas: afirmamos ser descendientes de Yan y Huang, y sabemos que el "tótem del dragón" es probable. haber evolucionado a partir del "tótem del lobo" de los pueblos nómadas de? ¿Se revelará a partir de ahora el "culto al tótem del dragón" de la nación china? ¿Somos descendientes de dragones o lobos?
Hoy en día, el espíritu y el carácter de la sociedad humana se están volviendo cada vez más decadentes y femeninos. Los lectores contemporáneos tienen mucha suerte de poder leer "Wolf Totem", una novela épica con los lobos como tema narrativo principal. Durante miles de años, los académicos de la Universidad Hongxue que han dominado la doctrina ortodoxa han considerado a los lobos como tigres y a los lobos malvados como desastres. Hay demasiados malentendidos y prejuicios contra los lobos en la cultura china, y mucho menos escribir un libro para los lobos y explorar la verdad con ellos.
Sobre el autor:
●Jiang Rong (seudónimo)
58 años. Pekinés. Investigador de una universidad de Beijing. Profesión principal: economía política, principalmente ciencias políticas.
En 1967, se ofreció como voluntario para unirse a los pastizales Oroqen en Mongolia Interior. Regresó a la ciudad en 1978. Admitido en la Escuela de Graduados de la Academia China de Ciencias Sociales en 1979.
La obra Wolf Totem: 1971 fue escrita cuidadosamente en la pradera de Ujimqin en el este de Ximeng, Mongolia Interior. El primer borrador se realizó en Beijing en 1997. Se finalizó en Beijing a finales de 2003. Publicado en abril de 2004
Comentarios de celebridades:
Después de leer "Wolf Totem", siento que vale la pena aprender de muchas de las increíbles prácticas de los lobos. En primer lugar, no se trata de librar una batalla sin preparación, sino de poner un pie en el lugar, tender una emboscada, atacar, rodear e interceptar, con estricta organización y estricta disciplina. Es como practicar el arte de la guerra de Sun Tzu: "cuanto más ganas, menos ganas". En segundo lugar, el mejor momento para atacar es conservar la fuerza, paralizar al oponente y atacar repentinamente cuando es más difícil escapar para matar al oponente. En tercer lugar, lo más valioso es el espíritu de equipo en la batalla, trabajar juntos e incluso morir por la victoria. Este tipo de oponente es el más aterrador y mortal en las guerras comerciales.
——Zhang Ruimin, presidente de la junta directiva de Haier Group
"Canglang Band" agradece a Wolf Totem.
Me hizo leer: la profunda, heroica, melancólica y larga melodía mongol y el grito amargo, solitario y obstinado de la pradera Canglang son las expresiones del trágico guerrero que enfrenta la vida eterna; este es el tributo más hermoso a la madre más grande de la historia; cielo Emociones, el corazón más gentil y las quejas más conmovedoras...
——El cantante mongol Tengger Singer
"Wolf Totem" es uno de los patrones generales de la literatura china contemporánea Brillante y existencia peculiar: si se lee como una novela, está llena de historia y leyenda; si se la ve como una obra de antropología cultural, está llena de ficción e imaginación; El autor combina maravillosamente sus conocimientos y su capacidad literaria, lo que constituye la singularidad de sus obras. Sus descripciones específicas y su conocimiento antropológico son tan inesperados e increíbles. Por lo tanto, este es un gran libro con sentimientos encontrados y un fuerte respaldo.
——El crítico literario Meng Fanhua
El coyote descrito por Jiang Rong es a la vez un lobo biológico y un lobo humano. Este es el lobo de la realidad y el lobo de la historia. Por tanto, este es un himno a los lobos y una elegía a los lobos.
——Crítico literario Bai Ye