Solo tomé el examen de nivel intermedio de Shanghai. La traducción equivale al nivel 2 de la prueba de dominio del idioma japonés. La interpretación es una clase avanzada. Se le darán diez minutos para preparar una composición de tres minutos, que puede escribir en papel borrador. Luego, cuando llega el momento, todos entran en diferentes salas. Hay dos vigilantes y dos registradores, uno transmitiendo y otro grabando. Primero escuche cinco traducciones al japonés y una traducción al chino, y espere 6544 para cada pregunta. Luego escuche las indicaciones de la grabación, que le piden que lea la composición según el tema. En este punto, depende de usted adaptarse a las circunstancias.
Se dice que los intérpretes senior del examen de Shanghai entrarán directamente y le entregarán un manuscrito chino. Después de unos minutos de preparación, inmediatamente lo traducirá a una grabadora.
No sé qué tipo de examen vas a realizar. Si el examen es en Shanghai, podemos discutirlo nuevamente.
Espero que te ayude.