Hay muchas palabras extranjeras en japonés, principalmente inglés. La pronunciación de esas palabras es similar a la del inglés, como helado y también hay palabras que tienen una pronunciación similar a la del chino, como ramen; Cuando vea estas palabras, debido a que ya está familiarizado con su pronunciación, se sentirá familiar y más fácil de aprender. Sin embargo, los caracteres japoneses se dividen en katakana e hiragana. El katakana se usa comúnmente, y el hiragana generalmente se usa al escribir palabras extranjeras.
3. En términos de gramática, la gramática japonesa es muy diferente de la gramática china e inglesa. El chino y el inglés son básicamente estructuras sujeto-verbo-objeto. Pero el japonés es un predicado sujeto-objeto.
4. En términos de pronunciación, el japonés no es como el inglés. Hay algunos símbolos fonéticos que requieren un estudio especial y no se encuentran en la pronunciación china. Podemos pronunciar fácilmente todas las pronunciaciones japonesas, pero es importante tener en cuenta que no hay diferencia en la pronunciación de [u] e [i] en la pronunciación japonesa. Mi sensación personal es que algunos kana se pronuncian en la dirección I y otros en la dirección u. Nota especial: antes de aprender la pronunciación japonesa, debes aprender la pronunciación en inglés; de lo contrario, la pronunciación en inglés puede tener acento japonés y sonar muy auténtica. . Pero como usted dijo que su inglés es bueno, creo que sus preocupaciones a este respecto pueden disiparse básicamente.
En general, aprender un idioma tiene algunas cosas en común: escuchar, hablar, leer y escribir. No hay ningún problema en aprender bien un idioma si dominas estas cuatro cosas.